My last request for today. Again Bosnian but quite a different style than Hanka, and some more religious ("dzamije"), it seems.
But I like it. Translation into English would be very nice
Hor Gazija Bužim - Džennetska hurija:
Pokraj nase dzamije, male, seoske,
Procvjetale krosnje lipove i sve mirise.
Pod lipom, na kamenu cekam te....
Pogled svoj sakrivas, kao srna nemirna,
Dzennetska si hurija, sa osmjehom na usnama.
Zvjezdom kitis uvojke, svoje, plave,
Njezna poput zelene, vlati trave,
Cedna si k’o pahulja, malena, bijela.
Pogled svoj sakrivas, kao srna nemirna,
Dzennetska si hurija, sa osmjehom na usnama.
And no - I don't intend to start any Islamization debate here. I've got enough from Germany.