Ukrainian Ballad

Thread: Ukrainian Ballad

Tags: None
  1. Jackie Sherman said:

    Default Ukrainian Ballad

    Does anyone know the word for word translation of the Ukrainian Ballad - Ridna Maty Moya?
     
  2. Luda's Avatar

    Luda said:

    Post

    Quote Originally Posted by Jackie Sherman View Post
    Does anyone know the word for word translation of the Ukrainian Ballad - Ridna Maty Moya?
    look here


    Рiдна мати моя


    Рiдна мати моя, ти ночей не доспала,
    Ти водила мене у поля край села,
    I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,
    I рушник вишиваний на щастя дала.
    I в дорогу далеку ти мене на зорi проводжала,
    I рушник вишиваний на щастя, на долю дала.

    Хай на ньому цвiте росяниста дорiжка,
    I зеленi луги, й солов'їнi гаї,
    I твоя незрадлива материнська ласкава усмiшка,
    I засмученi очi хорошi твої.
    I твоя незрадлива материнська ласкава усмiшка,
    I засмученi очi хорошi блакитнi твої.

    Я вiзьму той рушник, простелю наче долю,
    В тихiм шелестi трав, в щебетаннi дiбров.
    I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю -
    I дитинство, й розлука, i вiрна любов.
    I на тiм рушничковi оживе все знайоме до болю -
    I дитинство, й розлука, й твоя материнська любов.



    still you need help?
     
  3. Aussie said:

    Default

    I think Jackie means literal translation not just wording.
     
  4. Luda's Avatar

    Luda said:

    Smile

    Quote Originally Posted by Aussie View Post
    I think Jackie means literal translation not just wording.
    im waiting for Jakie's answer
     
  5. Jackie Sherman said:

    Default

    Hi... thanks for the reply to my request.

    What I am looking for is the literal English translation for the words of the song called Ridna Mate Moya, not the words of the song. I know sometimes putting the words exactly to English don't make sense, so what I am looking for is the basic English translation as if it were a story.

    I would appreciate anyone's help. Thank you.
     
  6. Jackie Sherman said:

    Default

    Hi... thanks for the reply to my request.

    What I am looking for is the literal English translation for the words of the song called Ridna Mate Moya, not the words of the song. I know sometimes putting the words exactly to English doesn't make sense, so what I am looking for is the basic English translation as if it were a story.

    I would appreciate anyone's help. Thank you.
     
  7. Luda's Avatar

    Luda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Jackie Sherman View Post
    Hi... thanks for the reply to my request.

    What I am looking for is the literal English translation for the words of the song called Ridna Mate Moya, not the words of the song. I know sometimes putting the words exactly to English doesn't make sense, so what I am looking for is the basic English translation as if it were a story.

    I would appreciate anyone's help. Thank you.


    ok will try
     
  8. Jackie Sherman said:

    Default

    Thanks Luda,
    I'll wait to hear from you.
     
  9. Джи said:

    Default

    Sorry, my english is very bad, but I want to improve it.