Лияна записва дует с Ofir Cohen

Thread: Лияна записва дует с Ofir Cohen

Tags: None
  1. yosis's Avatar

    yosis said:

    Talking Лияна записва дует с Ofir Cohen

    http://signal.bg/view_article.php?ar...c#comment_form
    Can someone tell me in brief what mean this article

    Лияна работи по международен проект с израелския изпълнител Ofir Cohen, това разкри изпълнителката първо в "Открит микрофон" на Signal.bg. Дуетната песен ще бъде нова версия на хитово парче от репертоара на израелската звезда.
    "Имам и един проект с един чужд изпълнител. В петък /б.а. днес/ аз влизам в студио, за да запиша моята част. Там нещата се развиха по най-неочаквания начин. Албумът ми е на път, само чакаме да направим дуета с Ofir Cohen. Исках да купя тази песен. Продуцентите на Ofir Cohen пожелаха да видят мои клипове, да чуят мои песни и от тяхна страна дойде предложение не само да ми дадат песента, но и да направя дует със самия изпълнител, който е изключително талантлив. Песента му беше един от големите хитове. Да не ме обвините пак, че правя кавърверсии" - казва Лияна в интервюто за Signal.bg.
    Международният дует ще предложи на феновете два варианта на съвместната им песен - българо-израелска и англоезична версия.
    "Радвам се, че ще има и английска версия на песента. Искат да подпишем и един договор, в който да се разберем и за световни права на песента, т.е те ще направят опит песента да направи своя пробив и на световния пазар. Дай Боже, аз съм сигурна, че рано или късно, ще си говорим и на тази тема" - споделя звездата на Sunny Music.
    Лияна е убедена, че това е една възможност пред нея да излезе на международната сцена със силна песен, която да впечатли публиката.
    "Хубаво е, че Израел е една вратичка, т.е. много изпълнители, може би, са правили дуети с израелски певци, но това е песен, която се слушаше по дискотеките, независимо от това дали държавата е част от Ориента или не. Беше хит и в Турция, слушали сме я и в някои от европейските държави, може би затова толкова силно впечатление ми беше направило това парче" - обяснява тя.
    "Ще има и английски вариант, и текст, който ще се пее от него на иврит. Радвам се, че сме го вдъхновили Ofir, тъй като той е написал мъжките партии на английски. Пее се за много любов, а в моята - българската част, се пее и за забранената любов, която е толкова желана, толкова силна" - разказва още певицата.
    Лияна поначало сама пише текстовете към своите песни, но за този проект е пожелала друг автор да напише думите на нейната част от парчето. "За първи път от толкова време насам се доверих на друг автор, на най-добрия текстописец, според мен. Ще чуете ще видите. Не исках в този дует да префасонирам моята съдба и моите емоции" - подчертава изпълнителката.
    Днес Лияна записва своята част от песента. Веднага траковете ще бъдат изпратени на Ofir Cohen, за да направи неговата партия в дуета. Съвсем скоро предстои и заснемането на видеоклипа в България. "Клипът искам да е като в приказка" - казва певицата, която отново се доверява на режисьора Николай Нанков.
     
  2. Ralukutza4's Avatar

    Ralukutza4 said:

    Default

    She already has her album, just the song with Ofir Cohen is missing.
    The featuring will be a new version of an old song of the israelian singer.
    She sais she wanted to buy this song. Producers of O.Cohen asked to see her videos, to listen to her song, and not only they decided to give the single to Liana, but to to a featuring with him too. There will be an english version too.

    With few words, but this is the translation.
    [... Samo retki nađu retke ...]
     
  3. yosis's Avatar

    yosis said:

    Default

    mmm someone can to give another \ more explanation
     
  4. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    Quote Originally Posted by yosis View Post
    http://signal.bg/view_article.php?ar...c#comment_form
    Can someone tell me in brief what mean this article

    Лияна работи по международен проект с израелския изпълнител Ofir Cohen, това разкри изпълнителката първо в "Открит микрофон" на Signal.bg. Дуетната песен ще бъде нова версия на хитово парче от репертоара на израелската звезда.
    "Имам и един проект с един чужд изпълнител. В петък /б.а. днес/ аз влизам в студио, за да запиша моята част. Там нещата се развиха по най-неочаквания начин. Албумът ми е на път, само чакаме да направим дуета с Ofir Cohen. Исках да купя тази песен. Продуцентите на Ofir Cohen пожелаха да видят мои клипове, да чуят мои песни и от тяхна страна дойде предложение не само да ми дадат песента, но и да направя дует със самия изпълнител, който е изключително талантлив. Песента му беше един от големите хитове. Да не ме обвините пак, че правя кавърверсии" - казва Лияна в интервюто за Signal.bg.
    Международният дует ще предложи на феновете два варианта на съвместната им песен - българо-израелска и англоезична версия.
    "Радвам се, че ще има и английска версия на песента. Искат да подпишем и един договор, в който да се разберем и за световни права на песента, т.е те ще направят опит песента да направи своя пробив и на световния пазар. Дай Боже, аз съм сигурна, че рано или късно, ще си говорим и на тази тема" - споделя звездата на Sunny Music.
    Лияна е убедена, че това е една възможност пред нея да излезе на международната сцена със силна песен, която да впечатли публиката.
    "Хубаво е, че Израел е една вратичка, т.е. много изпълнители, може би, са правили дуети с израелски певци, но това е песен, която се слушаше по дискотеките, независимо от това дали държавата е част от Ориента или не. Беше хит и в Турция, слушали сме я и в някои от европейските държави, може би затова толкова силно впечатление ми беше направило това парче" - обяснява тя.
    "Ще има и английски вариант, и текст, който ще се пее от него на иврит. Радвам се, че сме го вдъхновили Ofir, тъй като той е написал мъжките партии на английски. Пее се за много любов, а в моята - българската част, се пее и за забранената любов, която е толкова желана, толкова силна" - разказва още певицата.
    Лияна поначало сама пише текстовете към своите песни, но за този проект е пожелала друг автор да напише думите на нейната част от парчето. "За първи път от толкова време насам се доверих на друг автор, на най-добрия текстописец, според мен. Ще чуете ще видите. Не исках в този дует да префасонирам моята съдба и моите емоции" - подчертава изпълнителката.
    Днес Лияна записва своята част от песента. Веднага траковете ще бъдат изпратени на Ofir Cohen, за да направи неговата партия в дуета. Съвсем скоро предстои и заснемането на видеоклипа в България. "Клипът искам да е като в приказка" - казва певицата, която отново се доверява на режисьора Николай Нанков.
    Liana works on an international project with Israeli singer Ofir Cohen, this is the first information which the singer(Liana) revealed in show "Otkrit Mikrofon" from "signal.bg" The new duet song will be a new version of the hit song from the repertoire of Israeli star. "I have a project with a foreign singer.Friday /today/ I go to studio to record my part from the song. There things have evolved in the most unexpected way. My album will come soon we wait only to make the duet with Ofir Conen. I wanted to buy this song. Ofir Cohen's producers wished to see my videoclips and to hear my songs on their part and this offer isn't just to give me the song, but I have the opportunity to make the duet with the singer himself which is extremely talented. His song was one of the biggest hits. They do not blame me again that I do cover versions." - Liana said in an interview for Signal.bg. The international duet will offer to the fans two versions of their joint song - Israeli-Bulgarian and English version. "I'm glad that will exist an English version to the song. They want to sign a contract in which we have to understand the global rights to the song, they will attempt to make the song to make its breakthrough on the world market. Oh God, I'm sure that sooner or later we will talk about this subject." - says the star of Sunny Music. Liana is convinced that this is an opportunity for her to stand out on the international scene with a strong song to impress the audience. It is good that Israel is a small door* (*a way to make you known on the international music) many artists, perhaps, have done duets with Israeli singers, but this is a song that is listened in discos, regardless of whether the state is part of the Orient or not. It was hit in Turkey, we heard it in some European countries, and maybe I had done this track cause I was very impressed" - she explained.
    "There will be English version, and the text will be sung by him in Hebrew. I'm glad, that we inspired him, as he wrote in English male parties. In song is sung about much love, but in my part of song is sung about the forbidden love which is so desirable, so strong" - tells the singer.
    Liana writes the text for her songs by herself, but for this project he wants another one to write the words for her part from the song. "For the first date after a long time, since I trusted another author, I think is the best text writer. You will hear and see. With this duet I don't want to remodel my destiny and my emotions." - highlights the singer. Today Liana is recording his part from the song. Immediately the songs will be sent to Ofir Cohen, to make his part from the duet. Soon will be shooting the video in Bulgaria. "I want the video to be like a fairy tale" - says the singer, who again trusts the director Nikolay Nankov.
     
  5. mariusmxm's Avatar

    mariusmxm said:

    Default

    And here is the video
    [o-Fh49Pysgk]http://www.youtube.com/watch?v=o-Fh49Pysgk&feature=player_embedded[/video]
     
  6. tifani95's Avatar

    tifani95 said:

    Default

    כל שתבקשי אתן לך מהלב
    I'll give you all you ask me, from the heart
    כל אחד בעיר יודע שאני אוהב
    Everyone in town knows that I love you!
    אותך ורק אותך אני רוצה כל כך
    And that you're my only one who love so much!

    Уморих се стари къщи да горя.
    I am tired old houses to burn.
    Не лекувай огъня.
    Don't treat the fire.
    Аз съм проклета със това,
    I am damn with that
    в един съм влюбена, влюбена.
    in one (person) I am inlove, inlove.

    אני בא אלייך לשכון בתוך חייך
    I came to you, to dwell in your life!
    להיות בזרועותייך לתת לך אהבה
    To be in your arms to give you love!

    Дали са ти, дали,
    They gave you, gave you
    отгоре са ти дали,
    (from God) gave you
    каквото пожелаеш,
    what you want
    но не лююбов със мен!
    but not love with me!

    אני בא אלייך לשכון בתוך חייך
    I came to you, to dwell in your life!
    להיות בזרועותייך לתת לך אהבה
    To be in your arms to give you love!

    Дали са ти, дали.
    They gave you, gave you
    Обичаш мен, но зная,
    You love me, but I know
    животът с мен до края
    the life with me to the end
    ще ти е забранен.
    it will be unallowed to you

    את הכנסת שמחה ואושר לחיי
    You bring love and happiness in my life
    והדלקת שוב את האור שבעיני
    and you burn again the light in my eyes

    Кога да сложа края?
    When to put the end? (end with relationship)
    Не и сега..
    Not now..
    Не позволено е, но знам,
    It's not allowed, but I know
    във теб съм влюбена!
    I'm in love with you!