ebru gundes - beni mi buldun translation

Thread: ebru gundes - beni mi buldun translation

Tags: None
  1. We R One said:

    Default ebru gundes - beni mi buldun translation

    merhaba
    can anyone help me to translate this song ?
    thanks in advance

    Baska kulun yokmu tanrim dunyada
    Her derdi verecek beni mi bulduni
    Guldurmedin beni omur boyunca
    Tanrim aglatacak beni mi buldun
    Beni mi buldun
    Beni mi buldun
    Tanrim aglatacak beni mi buldun
    Beni mi buldun
    Beni mi buldun

    Gunahkar degilim inandim sana
    Gonulden bagliyim ben varligina
    Bir derman ver artik su kuluna

    Kole ettin beni zalim kullara
    Anladimki beni sende unuttun
    Gelmeden omrumun ilkbaharina

    Gunahkar degilim inandim sana
    Gonulden bagliyim ben varligina
    Bir derman ver artik su kuluna
     
  2. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    Do you not have any other man-slave*, my God, in this world?
    Have you just found me to bestow every sorrow onto?
    You have not let me laugh, my whole life.
    My God, have you found only me for making cry?
    Have you found me
    Have you just found me
    ...

    I am not sinful, I believed in you
    I am bound by soul to your existence
    Give a remedy already to this your man-slave

    You have made me a slave to all your despotic man-slaves
    I understood, that you, too, have forgotten me
    Long before I arrived at my life's spring


    *PLEASE NOTE: 'kul' (here translated as "man-slave") means nothing more than "slave", but is only used in reference of the man-kind as God's slaves.
    The actual word (non-religious) for "slave" is nowadays 'köle'.
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.