Thanks for your help! I am so grateful!=)
Thanks for your help! I am so grateful!=)
ur welcome dear![]()
can you translate this song for me? pleaseee
thanxx
http://www.youtube.com/watch?v=bF3uL...t=HL1336353778
Dear , what's the name of the song and singer?? I can't open youtube!
Oh lucky you dear Miz!I found the song and so here's your translation
In che hessiye_Sohrab Pakzad( wHAT'S THIS FEELING?)
Aroom aroom too goosham begoo ke mimooni
Say into my ear slowly that you're gonna stay
Har shab har rooz har lahze be yadam mimooni
(Say that) you're gonna think of me every day, every night , every moment
Zare zare az eshghet man daram mimiram
Bit by bit I'm dying of your love
Man too fekram chejoori dastato begiram
I'm thinking about how hold your hands!
Hala dastat too dastam , negatam too negam
Now your hands are in my hands , and your look is in my look
In che hessiye ?che haliye? chera man roo havam?
What's this feeling?what's going on? why am I in the air?
Hala dastat too dastam , negatam too negam
Now your hands are in my hands , and your look is in my look
In che hessiye ?che haliye? chera man roo havam?
What's this feeling?what's going on? why am I in the air?
Aroom aroom too goosham begoo ke mimooni
Say into my ear slowly that you're gonna stay
Har shab har rooz har lahze be yadam mimooni
(Say that) you're gonna think of me every day, every night , every moment
Zare zare az eshghet man daram mimiram
Bit by bit I'm dying of your love
Man too fekram chejoori dastato begiram
I'm thinking about how hold your hands!
Hala dastat too dastam , negatam too negam
Now your hands are in my hands , and your look is in my look
In che hessiye ?che haliye? chera man roo havam?
What's this feeling?what's going on? why am I in the air?
Hala dastat too dastam , negatam too negam
Now your hands are in my hands , and your look is in my look
In che hessiye ?che haliye? chera man roo havam?
What's this feeling?what's going on? why am I in the air?
Merciiiii my dear...
I am not alway luckyyyyy, sometimes...![]()
you're welcome dear...sometimes is better than never![]()
Hey! It's me again! I came up with this sentence.Could you translate it for me?? This would be: "che doos dokhtare khosh rangiiii"![]()
OH HI...i MISSED YOU
"che doos dokhtare khosh rangiiii="-yOU'RE GIRLFRIEND'S COLOR IS SO NICE!
or better to say: what a coloury girlfriend (you have)!!
I love your attitudewhat would I do without you!!!! Thank you so much!!!!
And don't worry I will appear here later! :P
and I love u and ur questionsYOU'RE WELCOME DEAR....LOOKING FORWARD TO SEEING YOU AROUND
![]()
Hello! What does this mean: "Akhe chera delet mesle sang shode?" What does "sang" mean?![]()
sang means stone dear.
why youre heart is like stone/why your heart is stony?
a heart like stone is a cruel and unkind heart.
we say this to some one that has become so cruel and unkind.
Can anyone please translate this phrase. This should be funny
Khare man ghom shode. Shoyat to bashe
I think it means where is my donkey. Or I've lost my donkey. Pls translate this. Merci
hii wnna try learn persian..can u help me? my boyfriend is from iran...so i need learn
![]()