Salaams! Could someone please translate the song 'Azini" by the Palestinian singer Mira Awad? It would mean the world to me!
I'm looking for the English translation and the transliteration of it.
Salaams! Could someone please translate the song 'Azini" by the Palestinian singer Mira Awad? It would mean the world to me!
I'm looking for the English translation and the transliteration of it.
[B362Rvrq_CU]http://www.youtube.com/all_comments?v=B362Rvrq_CU[/video]
Lyrics,transliteration and translation are on youtube.
عزيني عزيني يا ليل اخفيني ما ظل الليل عزاك وتبقى الاسرار كلها معاك عزيني عزيني يا ليل اخفيني ما ظل الليل عزاك وتبقى الاسرار كلها معاك وشوي عمبتعتم علي يا ليل خبيني ما بشوفو اللي بعيني يا ليل
Azini azini Ya leil ikhfini W Ma dal ellila azak W teb'a el asrar kulla ma'ak Shwayi aam bet'aattem alay Ya leil khabbini Ma yshoufouni aanayy Ya leil
Comfort me, comfort me
Oh, night make me disappear
Your condolences will not last through the night
And the secrets will all stay with you
Slowly, its getting dark
Oh, night hide me
Let them not see what I have in my eyes
Oh night