Hey !
There is a French Song, For Grace Deeb - Commo Toi
Can somebody translate the French Parts for me ?
Leave the Arabic Part, I can understand them.
Thanks in advance..
Elle avait les yeux clairs et la robe en velours
A cote de sa mere et la famille autour
Elle pose un peu distraite au doux soleil de la fin du jour
La photo n'est pas bonne mais l'on peut y voir
Le bonheur en personne et la douceur d'un soir
Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart
Comme toi...(6 times)
قلبي مشتاق كتير ع غيابك بدوب
حاسس هالكون صغير وعمري مش محسوب
غمرني حملني طير ضيعني
بالليالي
Elle aimait sa pouppee Elle aimait ses amies
Surtout Lutiana et sutout Geremi Et
il se mariait un jour peut etre a barsouvie
Comme toi...(6 times)
لون القمر حزين بعيونو في دموع
وبعيوني في حنين دايب بشموع
رجعلي بعد سنين دخيلك
يا غالي
Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en revant a quoi Comme toi (3times)
Comme toi...(6 times) Comme toi que je regarde tout bas
Comme toi qui dors en revant a quoi Comme toi...(6 times)
Tags:
None
-
Grace Deeb - Commo Toi
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. -
Grace Deeb - Like you
She had clear eyes and a velvet dress
Next to her mother & family around her
She's posing a little distractedly under the soft evening sun
The picture isn't good but you can see on it
Happiness itself and the sweetness of this evening
She used to love music , especially Schumann & Mozart
Like you ..
She used to love her doll , she used to love her friends
Especially Lutiana , Geremi and
She was getting married this day , maybe in Warsaw
Like you that I'm silently watching
Like you , sleeping dreaming of what , like you
Like you , like you that I'm silently watching
Like you , sleeping dreaming of what , like you -
Merciiii. Thanks alot !
shokran.Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. -
-
Very sorry My Lady, My mistake... My Ignorance!!
I didn't imagine someone will stole the song from (Jean-Jacques Goldman) and ruined it- at least as an art!!
!! والأغنية كما تعلمين؟ يحكي فيها عن فتاة -يهودية- قتلها النازيون
So Like You
[1] Ruth forces a shy smile as her thoughts flit away
To that Persian garden where peacocks preen and play.
Seated beside her mother, Ruth would rather dance than stay.
[2] The photograph is faded now, yet in it we can see
The shared joy of that evening spent with her family.
Ruth loved to dance to Chopin, as well as to Paderewski.
So like you
So like you, asleep within my watchful view.
So like you whose girlish dreams I wish I knew.
So like you
[3] Ruth was a good student and a kind person too.
She did all those silly things that little girls will do.
She even learned to sing
An English song called: "Little Boy Blue."
[4] How Ruth loved her rag doll; 'twas her favorite thing --
Much better than those marbles that her friend, Saul, used to bring.
Saul said that, when they grew up, he would give Ruth a wedding ring.
[5] Like you, little Ruth was only seven years old.
Perhaps, she longed for better days when gentle knights were bold.
But, evil men would have their own vile stories to be told.
[6] Unlike you (who are safe now in this place and at this time
When to be a Jewish child is not a capital crime),
Poor Ruth and Saul were robbed of life, one morning, in the cold.Last edited by firas; 09-29-2012 at 09:05 PM.
-
Syria ♥
لّا إِلَهَ إِلاَّ أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
Suriyeli damarımda Türk kanı akıyor. -