Sami Al Maghrabi - Rabi3 AlDonya

Thread: Sami Al Maghrabi - Rabi3 AlDonya

Tags: None
  1. yesamin said:

    Default Sami Al Maghrabi - Rabi3 AlDonya

    Hi,

    hope someone can translate this nice song
    Thanks a lot...

    ربيع الدنيا - سامي المغربي

    http://www.youtube.com/watch?v=lRt0iEteSCY


    يا ربيع الدنيا
    يا ربيع الدنيا في عينيا يا نور قلبي يا معنى الجمال يا اُختا روحي يا أماني هواي
    عشت في دنيا الخيال
    أنا فيك عشقته الروعة ما أحلاها في الدل والدلال والمعاني الراسمة نور إشراقة
    في عينيك ظلال
    وابتسامتك لما تأسر قلبي تحكي عن المحال تحكي عن شوقك إليا
    تحكي عن بُعد الوصال
    من قلبي من اجل المحبة وهبت ليك شعر الغزل
    مع انو قدامي الطريق أنا عارفو يا لسمحة انقفل
    مافي قسمة
    مافي يا نور قلبي حتى بصيص أمل
    ما قدرت اقرب من ضراك وما قدرت لي فراقك اصل
    يا حبيبه ليه
    ليه قلبك قسا وكتمتِ ما تُخفيهُ عني
    أنا عشت في حبك مقيم
    ما عرفت نُكران أو تجني
    وما عرفت غير حُبك غرام
    وسرحت فيهو سنين بغني
    ووهبت دمعاتي الغوالي
    ووهبت روحي أنا وهبت فني
    Last edited by yesamin; 02-03-2013 at 03:18 PM.
     
  2. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    just MY ATTEMPT (I'm not native), corrections are very welcomed

    the title is: Rabi3 AlDonya = Spring of world

    يا ربيع الدنيا
    يا ربيع الدنيا في عينيا
    يا نور قلبي يا معنى الجمال
    يا اُختا روحي يا أماني هواي
    ya rabi3 aldonya
    oh spring of world
    ya rabi3 aldonya fe 3einiya
    oh spring of world inside my eyes
    ya nour 2albi ya ma3na elgamal
    oh light of my heart, oh truly beauty
    ya akhta rou7i ya amany hawa
    oh sis of my soul, oh my hope of love

    عشت في دنيا الخيال
    أنا فيك عشقته الروعة
    ما أحلاها في الدل والدلال
    والمعاني الراسمة نور إشراقة
    3ashto fe donya elkheyal
    I lived inside the fantasy world
    ana feek 3she2to elrou3a
    having you, makes my life wonderful
    ma a7laha fe el dal weldalal
    what is her best is in indicate and points <- not sure this line
    welma3any alrasima nour 2esh2a
    and my master of meanings, light of sunshine

    في عينيك ظلال
    وابتسامتك لما تأسر قلبي
    تحكي عن المحال
    تحكي عن شوقك إليا
    تحكي عن بُعد الوصال
    fe 3einek 6'ilal
    though your eyes' shadow
    wbtesametek lama ta2sar albi
    and my smile at you, when you capture my heart
    te7ki 3an el m7al
    (you) say about impossible things
    te7ki 3an sou2ak iley
    say about your longing to me
    te7ki 3an bo3da elwasal
    say from distance

    من قلبي من اجل المحبة
    وهبت ليك شعر الغزل
    مع انو قدامي الطريق
    أنا عارفو يا لسمحة انقفل
    men albi men agel elmo7aba
    from my heart, from the most greatest affection
    wahabto leek she3r elghazal
    I granted to you a beautiful poem
    ma3a enno adami eltare2
    with my step on the path
    ana 3arfo ya lasam7a enfe2al
    I knew oh lock of tolerant <- not sure this one too

    مافي قسمة
    مافي يا نور قلبي حتى بصيص أمل
    ما قدرت اقرب من ضراك
    وما قدرت لي فراقك اصل
    mafi esma
    it's nothing to divide
    mafi ya nour albi 7ata bsis amal
    nothing oh light of my heart, even ray of hope
    ma adarto a2rab men 9'arak
    I can't brought closer toward your harmful
    wma adarto ley fara2ek asal
    and I can't separated from you as before

    يا حبيبه ليه
    ليه قلبك قسا وكتمتِ
    ما تُخفيهُ عني
    أنا عشت في حبك مقيم
    ما عرفت نُكران أو تجني
    وما عرفت غير حُبك غرام
    ya 7abiba leih
    oh my love, why?
    leih albek asa wktamt
    why your heart is willful and silent?
    ma tokhfe 3ani
    you're not worry about me
    ana 3ashto fe 7obak mo2em
    I lived in a place of your love
    ma 3arfto nokran o tegny
    I didn't know either refusal or avoid me <-
    ma 3arfto gher 7obak gharam
    I didn't know beside your passion of love

    وسرحت فيهو سنين بغني
    ووهبت دمعاتي الغوالي
    ووهبت روحي أنا وهبت فني
    wsa7arto feho sneen bghana
    I daydreamed about it so many years
    wohabto dam3ati elghewali
    and gave my tears (crying too much) like they have no prices
    wohabto rou7i ana whabto feni
    and gave my soul and mine
    Last edited by aila; 02-22-2013 at 10:18 PM.
     
  3. yesamin said:

    Default

    My Dear, thank you very very much for your translation, this are really wonderful lyrics ♥