Qasem Al Sultan - Bas Youmin

Thread: Qasem Al Sultan - Bas Youmin

Tags: None
  1. TheMeghan said:

    Default Qasem Al Sultan - Bas Youmin

    If someone could please help I have looked everywhere and can not find the lyrics for Qasem Al Sultan - Bas Youmin. I saw this video often when I was in Beirut Last month and my fiance is Syrian and plays it all the time. It seems like a sad song but he says its just full of so much love and I am just so far behind in learning Arabic that it would take forever for me to know the meaning of this song. So Any help we be grately appreciated.

    Here is a link for the video if it helps.

    http://hotarabicmusic.blogspot.ca/20...ot-played.html

    http://www.youtube.com/watch?v=ffpK3BSNnWQ

    Thanks for any help

    Meghan...
     
  2. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Lyrics It is a sad song you're right, are you sure you want to know the meaning?


    هاي الناس يردالهم كلوب مو واحد مثل كلبي اني مسكين
    hay el nas elradelhom gloob mo wa7ed methl galbi ana mskeen
    كلب واحد وياهم يبقى متعوب على هذا القهر ينراد كلبين
    galb wa7ed weyahom baqi mat3oob 3ala hatha el qahar yenrad galbain
    عليهم مايحن كلبي بعد لآأ تبت منهم ومن حبهم بعد لآ
    3alehom ma y7en galbi ba3d la, tebt menhom w mn 7obhom ba3d la
    كلبي يموت وياهم بعدله بسس يومين
    galbi ymoot weyahom ba3d la bas youmain
    عليهم ما غمض جفني ولآ نام ثكيله وياهم تمر كل الايام
    3alehom ma 3'amd jefni wala nam thkeela weyahom tmor kol elayam

    هذوله مو حبايب هذوله ظلآم ميرحمون
    hathoola mo 7abayeb hathoola thelam mayr7amoon
    عليهم ما يصب دمعي بعد يوم وأهل كل يوم من حبهم بعد يوم
    3alehom ma yseb dam3i ba3d youm w ahl kol youm mn 7obhom ba3d youm
    اصيح بصوت ويلي اني مظلوم ميرحمون
    asee7 bsaw weyli eni mathloom myr7amoon
    عليهم بعد ما أسأل وأتآإني غير الظيم من حبهم شجاني
    3alehom ba3d ma asa2al w atani, 3'eir el thalem mn 7obhom sho jani
    بعد مااريدهم مليت اني ميفيدون
    ba3d ma areedhom malet ani, mayfedoon
    هوايا جربتهم وعرفتهم ولآ فد يوم فايده شفتهم مدري شلون اني عاشرتهم
    hwaya jarabet.hom w 3raft.hom wla fad youm fayda sheft.hom medri shloun anee 3ashert.hom
     
  3. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Translation:
    This is Iraqi dialect which is slightly hard so I've tried my best. Enjoy!

    هاي الناس يردالهم كلوب مو واحد مثل كلبي اني مسكين
    hay el nas yenradelhom gloob mo wa7ed methl galbi ana mskeen
    These people need hearts, not one like my poor one
    كلب واحد وياهم يبقى متعوب على هذا القهر ينراد كلبين
    galb wa7ed weyahom baqi mat3oob 3ala hatha el qahar yenrad galbain
    A single heart with them will stay tired, for this pain two hearts are needed
    عليهم مايحن كلبي بعد لآأ تبت منهم ومن حبهم بعد لآ
    3alehom ma y7en galbi ba3d la, tebt menhom w mn 7obhom ba3d la
    My heart will not lean towards them again, I am tired from them and from my love of them, no more
    كلبي يموت وياهم بعدله بسس يومين
    galbi ymoot weyahom ba3d la bas youmain
    My heart dies with them, no more, only two days

    عليهم ما غمض جفني ولآ نام ثكيله وياهم تمر كل الايام
    3alehom ma 3'amd jefni wala nam thkeela weyahom tmor kol elayam
    Over them my eyes never closed and didnt sleep, the days pass heavily
    هذوله مو حبايب هذوله ظلآم ميرحمون
    hathoola mo 7abayeb hathoola thelam mayr7amoon
    These arent lovers these are oppressors, they have no mercy
    عليهم ما يصب دمعي بعد يوم وأهل كل يوم من حبهم بعد يوم
    3alehom ma yseb dam3i ba3d youm w ahl kol youm mn 7obhom ba3d youm
    Over them my tears wont spill a single day more, and from their love no more
    اصيح بصوت ويلي اني مظلوم ميرحمون
    asee7 bsaw weyli eni mathloom myr7amoon
    I scream out with my voice in angst I have been wronged, they have no mercy
    عليهم بعد ما أسأل وأتآإني غير الظيم من حبهم شجاني
    3alehom ba3d ma asa2al w atani, 3'eir el thalem mn 7obhom sho jani
    Over them I wont ask again, other than unjust love from them what did I get
    بعد مااريدهم مليت اني ميفيدون
    ba3d ma areedhom malet ani, mayfedoon
    I dont want them anymore, I'm tired, they dont help
    هوايا جربتهم وعرفتهم ولآ فد يوم فايده شفتهم مدري شلون اني عاشرتهم
    hwaya jarabet.hom w 3raft.hom wla fad youm fayda sheft.hom medri shloun anee 3ashert.hom
    I tried a lot with them, and knew them a lot, not in a single day did they help me, how did I befriend they didnt help
     
  4. TheMeghan said:

    Default

    WOW that was depressing... I kind of expected it though because of the video, but still WOW thats a harshly worded song. But thank you so much I really appreciate it.


    Quote Originally Posted by VivaPalestina View Post
    Translation:
    This is Iraqi dialect which is slightly hard so I've tried my best. Enjoy!

    هاي الناس يردالهم كلوب مو واحد مثل كلبي اني مسكين
    hay el nas yenradelhom gloob mo wa7ed methl galbi ana mskeen
    These people need hearts, not one like my poor one
    كلب واحد وياهم يبقى متعوب على هذا القهر ينراد كلبين
    galb wa7ed weyahom baqi mat3oob 3ala hatha el qahar yenrad galbain
    A single heart with them will stay tired, for this pain two hearts are needed
    عليهم مايحن كلبي بعد لآأ تبت منهم ومن حبهم بعد لآ
    3alehom ma y7en galbi ba3d la, tebt menhom w mn 7obhom ba3d la
    My heart will not lean towards them again, I am tired from them and from my love of them, no more
    كلبي يموت وياهم بعدله بسس يومين
    galbi ymoot weyahom ba3d la bas youmain
    My heart dies with them, no more, only two days

    عليهم ما غمض جفني ولآ نام ثكيله وياهم تمر كل الايام
    3alehom ma 3'amd jefni wala nam thkeela weyahom tmor kol elayam
    Over them my eyes never closed and didnt sleep, the days pass heavily
    هذوله مو حبايب هذوله ظلآم ميرحمون
    hathoola mo 7abayeb hathoola thelam mayr7amoon
    These arent lovers these are oppressors, they have no mercy
    عليهم ما يصب دمعي بعد يوم وأهل كل يوم من حبهم بعد يوم
    3alehom ma yseb dam3i ba3d youm w ahl kol youm mn 7obhom ba3d youm
    Over them my tears wont spill a single day more, and from their love no more
    اصيح بصوت ويلي اني مظلوم ميرحمون
    asee7 bsaw weyli eni mathloom myr7amoon
    I scream out with my voice in angst I have been wronged, they have no mercy
    عليهم بعد ما أسأل وأتآإني غير الظيم من حبهم شجاني
    3alehom ba3d ma asa2al w atani, 3'eir el thalem mn 7obhom sho jani
    Over them I wont ask again, other than unjust love from them what did I get
    بعد مااريدهم مليت اني ميفيدون
    ba3d ma areedhom malet ani, mayfedoon
    I dont want them anymore, I'm tired, they dont help
    هوايا جربتهم وعرفتهم ولآ فد يوم فايده شفتهم مدري شلون اني عاشرتهم
    hwaya jarabet.hom w 3raft.hom wla fad youm fayda sheft.hom medri shloun anee 3ashert.hom
    I tried a lot with them, and knew them a lot, not in a single day did they help me, how did I befriend they didnt help