
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
Ahlaam said:
02-27-2011 11:14 AM
hey what happened to this thread? - its shrunk to 19 posts
-
3llawi said:
02-27-2011 11:31 AM

Originally Posted by
Ahlaam
hey what happened to this thread? - its shrunk to 19 posts
it's a new thread
قلنا نعم لتحرر الشعوب العربية ... سنتوحد جميعا ... وستزحف الملايين لتحرير القدس ♥♥
شئتم أم أبيتم
We Are Coming 4 U ( Al Quds )
♥♥
-
VivaPalestina said:
02-27-2011 11:43 AM
-
Ahlaam said:
02-27-2011 03:06 PM
O no where did the other thead go? It had so much useful content in it!!
-
VivaPalestina said:
02-27-2011 03:13 PM
-
starsky said:
02-27-2011 05:43 PM
Hi everyone....can I get some help with these please....thanks in advance 
ya zalameh
ma 7da 2dha nyalhaaaaa
w ma fesh 9
-
VivaPalestina said:
02-27-2011 05:54 PM

Originally Posted by
starsky
Hi everyone....can I get some help with these please....thanks in advance
ya zalameh
ma 7da 2dha nyalhaaaaa
w ma fesh 9
Welcome back starksy 
- oh man
- no one adds up to her, lucky her!
- There isnt 9
-
Daydream said:
02-27-2011 08:52 PM
-
Ahlaam said:
02-28-2011 07:11 AM
تهاب
Does the aforementioned word mean fear?
-
CZAREK2581 said:
02-28-2011 07:20 AM

Originally Posted by
Ahlaam
تهاب
Does the aforementioned word mean fear?
Yes I guess you are right
I just google this word and I found the sentence like
اطفالنا لا تهاب الموت
I guess it means like
Our children are not afraid (they are not in fear of )of death
-
Ahlaam said:
02-28-2011 07:22 AM

Originally Posted by
CZAREK2581
Yes I guess you are right
Would you happen to know the difference between this word and خاف
-
CZAREK2581 said:
02-28-2011 07:28 AM

Originally Posted by
Ahlaam
Would you happen to know the difference between this word and خاف
Well i am not native speaker so this might be a bit difficult for me,however
خاف means be afraid, be scared
هاب as we mentioned before to fear of.....
-
Oriee said:
02-28-2011 11:58 AM

Originally Posted by
Ahlaam
Would you happen to know the difference between this word and خاف
I hope you know some Arbic, coz I'm going to write it in Arabic from a Dictionary.
خاف: فزع (only fear)
يهاب: خافَهُ واتـّقاه وحّذِرَهُ (fear s.o., & be aware from him )
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
-
Ahlaam said:
02-28-2011 12:09 PM
لك بتسدئي ؟؟
بحبك حب جورج بوش لتوني بلير...
بحبك حب السعادين للقرود...
بحبك اذا كنتي ساكتة أو عم تحاكينا...
بحبك حب ابن اختي الفصعون لبوظة كارينا...بحبك حب البردآن للكرمنتينا!
حاجة بأه جننتينا!!!!!
-
Daydream said:
02-28-2011 05:39 PM

Originally Posted by
Ahlaam
لك بتسدئي ؟؟
بحبك حب جورج بوش لتوني بلير...
بحبك حب السعادين للقرود...
بحبك اذا كنتي ساكتة أو عم تحاكينا...
بحبك حب ابن اختي الفصعون لبوظة كارينا...بحبك حب البردآن للكرمنتينا!
حاجة بأه جننتينا!!!!!
Girl do you believe that??
I love you as much as George Bush loves Tony Blair
I love you as much as monkeys love monkeys/apes
I love you whether you are quiet or speaking to me
I love you as much as my nephew love Karina Ice Cream... I love you the love of the orange to the clementine
Enough already you're driving me nuts!!!!!!
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
Rainne said:
02-28-2011 09:19 PM
I need something translated to english
Adiiiiik yad ya 3ssam
tsd2 knt mtwk3ha menk 
allah yslmk ya esoo p2et a7sn nw 
allah yslmk ya yoka...

7pt brd 3la so5nia w shoit tlbok m3wi
thank you in advance
-
Daydream said:
02-28-2011 09:27 PM
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
-
Ahlaam said:
03-01-2011 05:05 AM
-
VivaPalestina said:
03-01-2011 05:56 AM
-
Ahlaam said:
03-01-2011 06:14 AM

Originally Posted by
VivaPalestina
I think you meant it the other way round

taha elameen?
Taha is a name, its also one of the names of the prophet muhammad (pbuh)
Ameen = trustworthy
lol I dont know , I copied it from somewhere and thats how they had it written. So Taha is essentially meaningless and a letters combined?