You're welcome.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A7ebek, Akrahek
Should I Love You, or Hate You
a7ebek, akrahek, aseebek, andahek? / should I love you, or hate you, leave you, or call you?
a3ala2 nafsy beeky? walla a3mel feeky eih? / attach my self to you? or what should I do with you?
adommek, ab3edek, akhonek, aw3edek? / should I hug you, or push you away, betray you, or promis you?
ghareeb e7sasy beeky, mosh mettamenlo leih? / my feeling to you is strange, why don't I trust it?
e7sasy da momekn yehed gebal, yedaya3 / this feeling of mine can destroy mountains, make them vanish
bein 7obby leeky w korhy leeky kheet rofaya3 / between my love to you and hating you is a think thread
la el-orb merta7lo, wala el-be3ad ba2dar 3aleeh / I can't trust the closeness, and I can't stand the awayness
a7ebek, akrahek, aseebek, andahek? / should I love you, or hate you, leave you, or call you?
a3ala2 nafsy beeky? walla a3mel feeky eih? / attach my self to you? or what should I do with you?
adommek, ab3edek, akhonek, aw3edek? / should I hug you, or push you away, betray you, or promis you?
ghareeb e7sasy beeky, mosh mettamenlo leih? / my feeling to you is strange, why don't I trust it?
7agat ghareeba ba7esaha wana bein edeeky / I feel strange things when I'm between your hands
keteer bakhaf mennek w kteer bakhaf 3aleeky / lots of times I get afraid of you and others I get worried about you
(2x)
la el-orb merta7lo, wala el-be3ad ba2dar 3aleeh / I can't trust the closeness, and I can't stand the awayness
a7ebek, akrahek, aseebek, andahek? / should I love you, or hate you, leave you, or call you?
a3ala2 nafsy beeky? walla a3mel feeky eih? / attach my self to you? or what should I do with you?
adommek, ab3edek, akhonek, aw3edek? / should I hug you, or push you away, betray you, or promis you?
ghareeb e7sasy beeky, mosh mettamenlo leih? / my feeling to you is strange, why don't I trust it?
a3ala2 nafsy beeky? walla a3mel feeky eih? / attach my self to you? or what should I do with you?
ghareeb e7sasy beeky, mosh mettamenlo leih? / my feeling to you is strange, why don't I trust it?
a7ebek, akrahek, aseebek, andahek? / should I love you, or hate you, leave you, or call you?
a3ala2 nafsy beeky? walla a3mel feeky eih? / attach my self to you? or what should I do with you?
adommek, ab3edek, akhonek, aw3edek? / should I hug you, or push you away, betray you, or promis you?
ghareeb e7sasy beeky, mosh mettamenlo leih? / my feeling to you is strange, why don't I trust it?
(2x)
Tags:
None
-
♪ Amr Diab - A7ebek, Akrahek ♪
-
♪ Amr Diab - Sada2ny Khalas ♪
Sada2ny Khalas
Believe Me
sada2ny khalas, men bein en-nas / believe me, from all the people
7abeetak w ekhtartak leya / I loved you and I chose you to be mine
tool mana wayak, oddamy malak / as long as I'm with you, I have an angel in front of me
khaleetny maghamadsh 3enaya / you made me unable to blink
allah, ya salam, fe 3eneek a7la kalam / oh my, how great, in your eyes are the most beautiful words
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
alby w albak sawa yetla2o / your heart and mine meet together
ed-donya enta maletha 3alaya / you've filled the world for me
dal-7ob elly ma7adesh da2o / that's the love that no one else tasted
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
ad ma te2dar arrab tany / come closer as much as you can
ed-donya enta maletha 3alaya / you've filled the world for me
w ka2ennak makhloo2 3alashany / as if you were created just for me
ya 2ara2 en-nas, fe 3eneek e7sas / you most delicate person, you have a feeling in your eyes
beyakhodny ma3ah bansa ed-donya / that takes me with it and I forget the world
dommeny be edeik, law ghaly 3aleek / hold me with your hands, if I was precious to you
matdaya3sh ya reet wala sanya / then please don't waste a single moment
allah, ya salam, fe 3eneek a7la kalam / oh my, how great, in your eyes are the most beautiful words
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
alby w albak sawa yetla2o / your heart and mine meet together
ed-donya enta maletha 3alaya / you've filled the world for me
dal-7ob elly ma7adesh da2o / that's the love that no one else tasted
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
ad ma te2dar arrab tany / come closer as much as you can
ed-donya enta maletha 3alaya / you've filled the world for me
w ka2ennak makhloo2 3alashany / as if you were created just for me
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
alby w albak sawa yetla2o / your heart and mine meet together
7abiby, 7abiby, ana me7taglak tefdal ganby, ya 7abiby / my love, my love, I need you to stay next to me, my love
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
ad ma te2dar arrab tany / come closer as much as you can
arrab menny shwaya shwaya / come close to me bit by bit
alby w albak sawa yetla2o / your heart and mine meet together
ana me7taglak tefdal ganby, ya 7abiby / I need you to stay next to me, my love -
♪ Amr Diab - Ya 7abiby La ♪
Ya 7abiby La
My Love, No...
ma32oul ha2oul magrou7 / do you think I'd say I'm hurt
men gheer ma akoun magrou7 / if I wasn't really hurt
wala ba2y 3ala 7aga? / and wasn't still hanging on anything?
la2 danta mosh 3aref / it seems like you don't know anything
ma32oul tesada2 abee3 / how could you believe that I'd leave you
men gheer ma atooh wala adee3 / without me getting lost
wala akhafsh men 7aga? / or be afraid of anything?
la2 danta mosh 3aref / it seems like you don't know anything
ba3dak ha7es be meen? / after you who would I feel?
ma32oula 7ob sneen / is it possible the love of years
yekhlas fe ghamdet 3eiyn? / would end in a blink?
ya 7abiby la... / my love, no...
la, la, la, la, la w alf la / no, no, no, no, no and a thousand no
dana alby ba3d gheyabak tah / my heart get lost after your absence
law bel kalam nensa el 2alaam / if we could forget the pain with words
da makansh 2al wala 3ashe2 ah / then no lover would have screamed of pain
(2x)
ma32oul 7abiby msheet? / my love, how could you leave?
ma32oul fakerny nseet? / how could you think that I left?
law alby 2al 7aga / if my heart said something
men gar7o 2alhalak / it said it out of it pain
dana lamma kont ba2oul / when I was talkin to you
ba2sod kalamy yetool / I meant to make it long
yemken te2oul 7aga / so you may say something
asma3ha asfalak / that I'd hear and then I'd feel good about you
ba3dak ha7es be meen? / after you who would I feel?
ma32oula 7ob sneen / is it possible the love of years
yekhlas fe ghamdet 3eiyn? / would end in a blink?
ya 7abiby la... / my love, no...
la, la, la, la, la w alf la / no, no, no, no, no and a thousand no
dana alby ba3d gheyabak tah / my heart get lost after your absence
law bel kalam nensa el 2alaam / if we could forget the pain with words
da makansh 2al wala 3ashe2 ah / then no lover would have screamed of pain
(4x) -
Well LenOosh, I have a little favor to ask again, do you have Çilekeş's Album?
I only have Kendimden Geryie & Y.O.K. songs and I can't find the rest, I hope you could help me with that. -
♪ Amr Diab - El-3alem Allah ♪
El-3alem Allah
Only God Knows
el-3alem allah ad eih, alby w ro7y dabo feeh / only god knows how much my heart and soul have fallen for her
(2x)
dally 3oyouno daweboony wallah / that's the one whose eyes metled me and I swear
allah allah allah allah allah / I swear I swear I swear I swear I swear
allah belly beya ye3lam allah / I swear only god knows what has happened to me
(2x)
wallah w dobt feeh, w khadetny bo7or 3eneih / I swear I'v fallen for her, and the seas of her eyes took me away
sallemt el-alb leeh men gheer ezzay w leih / I gave my heart to her without asking how or why
(2x)
dally 3oyouno daweboony wallah / that's the one whose eyes metled me and I swear
allah allah allah allah allah / I swear I swear I swear I swear I swear
allah belly beya ye3lam allah / I swear only god knows what has happened to me
(2x)
howa el-7ob eih, gheer nazra men 3eneeh, / what is love other than a look from her eyes,
gheer lamsa men edeih, gheer alb tekhaf 3aleeh? / a touch from her hands, a heart you worry about?
(2x)
dally 3oyouno daweboony wallah / that's the one whose eyes metled me and I swear
allah allah allah allah allah / I swear I swear I swear I swear I swear
allah belly beya ye3lam allah / I swear only god knows what has happened to me
(2x)
el-3alem allah ad eih, alby w ro7y dabo feeh / only god knows how much my heart and soul have fallen for her
(2x)
dally 3oyouno daweboony wallah / that's the one whose eyes metled me and I swear
allah allah allah allah allah / I swear I swear I swear I swear I swear
allah belly beya ye3lam allah / I swear only god knows what has happened to me
(2x)خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان -
Hai lenoosh, thank you soooo much for the translation !!!!!!!
this makes me so happy -
Tamer Hosny
im looking also for the translation of the songs 7agat and anthina from Tamer Hosny !!!!!!
-
-
hahahahahaha then i don't know either.
a friend send me this song from 6rb.com and he said this was the title.
this is written by the song maybe this will help: tamer_sheriene-anthina.
can you believe this, he is from egypt and sending me the song and im just a typical dutch girl. loooooooooool -
lol, don't worry about it, just send it to me and I'll gladly translate it for you, btw, did he introduce you to the king of Arabic music "Amr Diab"?!
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان -
Johanna Kurkela
Hi!
I'm sorry i didn't answer sooner, i have been busy.
I have tried to find that song for you but it's new and not yet in album. I will try find it still. BUT i maybe can find Johanna Kurkela's other songs(i will see if you want).
And then you can say which lyrics you want. If i can send songs in mp3 form to your e-mailbox...
I have 12 cats.. 2 horses.. 3 Belgium giant rabbits and one wolfdog
You want names? This cat is named Tankki.
Btw.. I'm slow in answering
Sorry again! -
i dont have it but let me check,maybe i'll find
-
rockstar,here it is :
RapidShare: 1-Click Webhosting
-
Oh!!!
You are AWESOME!!!
Çok sağol, you've made me çok mutlu.خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان -
-
Hehe, I'm making some minor progress.
I found this forum looking for translations for Turkish songs, I started knowing some vocabulary and then I took it seriously and I've starting looking things up, it's still very hard for me to form a meaningful sentence, but I can introduce myself in Turkish.
Btw, here's a good site I found, it's an easy and useful source for learning Turkish if anyone is interested
Turkish Tutorial
And FSI Arabic for those who are serious about learning Arabic, I tried the Turkish version (FSI Turkish) and it is great and easy.Last edited by RoCk-StAr; 03-08-2007 at 07:03 PM.
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان -
-
Rockstar !!!
can you plzzz explain how i send the song to you
i have no idea how to do it (im blond hahahahah) -
Makhtesh bali by haifa wehbe
please some one translate this song for me ...nice song here is the lyric
مختش بالي ومختش بالي من يوم انا
ان انت يا غالي حبيتني انا
دايب في هواي حالك من حالي
وانا عشت ليلي بهواك انا
ولا كان في خيالي تبقالي انا
و انه اللي بالك هو اللي في بالي
اه واتاري سنين عدت بحنين
واحنا الاتنين ماحناش داريين
ايه اللي جرالك يا حبيبي واللي جرالي
لو كنت عرفتك انك كدا بتحبني خالص بالشكل ده
انا كنت احكيلك حبيبي ايه اللي جرالي
واما انت حكيتلي حبيبي انا
من فرحة قلبي مبقتش انا
ياسلام على حبك حبيبي
يا حبيبي يا غالي
اه واتاري سنين عدت بحنين
واحنا الاتنين ماحناش داريين
اللي جرالك حبيبي واللي جرالي
اه واتاري سنين عدت بحنين
واحنا الاتنين ماحناش داريين
اللي جرالك حبيبي واللي جرالي -
♪ Haifa - Ma Khadtesh Baly ♪
Ma Khadtesh Baly
I Didn't Notice
w makhadtsh baly, men youm mana / I didn't notice, ever since the day
en enta ya ghaly, 7abiby ana / that you precious, loved me
dayeb fe hawaya, 7alak men 7aly / so in love with me, just like me
wana 3esht layal, bahwak ana / and I've spent nights in your love
wala kan fe khayaly, teb2aly ana / and it wasn't in my fantasies that you'd be mine
wen elly fe balak howa elly fe baly / and that what's on you mind is exactly what's on mine
w atary sneen 3addet fe 7anin / oh, and turns out years have passed with longing
we7na el-etneen ma7nash daryeen / while both of us had no idea
eih elly garalak ya 7abiby, welly garaly / what happened to you my love, not what happened to me
law kont 3ereft ennak keda / if I knew that you were like that
bet7ebeny khales besh-shakl dah / that you loved me so much like that
ana kont a7keelak ya 7abiby eih elly garaly / I'd have told you my love what happened to me
w ama enta 7akeitly, 7abiby ana / and when you told me, my love
men far7et alby ma ba2eetsh ana / I've became someone else because of all the joy
ya salam 3ala 7obbak, 7abiby / oh how sweet your love is
ya 7abiby ya ghaly / my precious love
w atary sneen 3addet fe 7anin / oh, and turns out years have passed with longing
we7na el-etneen ma7nash daryeen / while both of us had no idea
eih elly garalak ya 7abiby, welly garaly / what happened to you my love, not what happened to me
(2x)Last edited by RoCk-StAr; 03-09-2007 at 05:09 PM.
خليك معايا يا حبيبي مهما كان
خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان