Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    great Laila , well done
  2. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    could someone tell me what the difference between 'leesh' and 'leysh' is?

    i know leysh means 'why'.. what does 'leesh' mean? :S
  3. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    @ fayoori : leesh and leysh is the same ,they both mean (why ) ... you know ,when you write arabic in english words ,its not constant ,everyone write it according to himself ...
  4. fayoori's Avatar

    fayoori said:

    Default

    oh.. okay.

    thanks ams *blush* still learning..
  5. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi plz help me for this words :

    - zaha2

    thanks in advance
  6. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    @ marjo: zaha2... tedium

    @ LOVELYMIRABELA: I really would like to help you, but I didn't get what you wnt, you wnat Egypt dialect only... right
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  7. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default Thnx U

    Yes Egyptian Dialect If U Can If Nt Translate Whatever U Can Only To Be In Arabic
    Thnx U Oriee
  8. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Thumbs up Shukran

    Quote Originally Posted by nashbearwa View Post
    That is very sweet, kind and wise. I have met many people in my life and I find that most try to just try to control everything and it is worse with love. Sometimes it is hard for people to let go. I can't translate for you but I thought I'd tell you that is very nice thing to say.

    Eric
    IN LOVE U MUST MAKE SACRIFICE ND FOR KEEP UR TRUE LOVE NEER TO U ALL U HV TO DO IS TAKE MY LINES LIKE AN EXAMPLE FOR LIFE CUZ LIKE THIS I MAKE FOR THE LOVE OF MY LIFE ....I'M FROM ROMANIA ND IF U KNOW MY LIFE FROM HERE ....I'M MARRY HERE ND I HV 2KIDS BUT MY MARRIAGE IS NT WORKING SO WHEN MY HUSB FORGET ABOUT ME I LOOK IN ANOTHER PLACE LOVE ND I FIND A MAN IN EGYPT ND I LV HIM FROM MY HEART...I MAKE MANY SACRIFICE TO BE WITH HIM ND ISA 1DAY WE WILL....SRRY FOR BOTTERING U WITH MY PROBLEMS....THNX U FOR UR SWEETY WORDS....BARAKALLAHU FEEK.
  9. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Default

    like always need help....
    يا صاحبي السجن اارباب متفرقون خير ام الله الواحد القهار..

    اللهم اغفر لى و للمؤمنين و المؤمنات الاحياء منهم والاموات .. اللهم ام

    كملها علينا بالستر يااااااااارررررررررب
  10. ab123 said:

    Default

    = O my fellow prisoners, Are several different gods better or Allah (name of the muslims' god) the one the subduer. (Koran)

    Oh god forgive me and the believing men and women, the living ones among them and the dead.
    Last edited by ab123; 01-10-2009 at 05:02 PM.
  11. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    like always need help....
    "يا صاحبي السجن اارباب متفرقون خير ام الله الواحد القهار"
    O my two mates of the prison! are sundry lords better or Allah the One, the Supreme?
    Sorat Yusuf
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  12. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    hi everybody plzz help me for this sentence :

    - hala2 jayi tsale7 hala2 w 3inayi tradi lama sar l2amer m3ala2 bi 2idein l2adi...7akamm l 2aadii

    thanksss ktirr in advance
  13. marjo1988's Avatar

    marjo1988 said:

    Default

    plz this is importantt
  14. najla's Avatar

    najla said:

    Default o

    Quote Originally Posted by Oriee View Post
    inshalla this time she will have a healty baby,
    إن شاء الله هيدي المرة رح بتجيب بيبيه صحتو منيحة
    Inshallah haidi el marra ra7 bitjeeb bebe sa7to mnee7a
    MAy GOd help us and give us patience and may we win this war
    الله/ الرب يساعدنا ويعطينا الصبر لننتصر بهالحرب
    Allah/ Arrab ysa3idna w ya3teena essaber la nintisir bhal 7arb

    Lebanese use the French word for baby which is bebe... with some marks over the e

    Thanks alot Oriee

    I have another question: when do u have to use law and when iza is there some rule about it? i mean so i can remember in witch situation i have to use it? Because i know law and iza means both if..

    and how can i say in lebanese: since he was a baby he have eczema/ skin allergy thats why his body sometimes very sensitive.

    she smokes a lot she need to stop it but she dont
    And is this correct: 3am jareb anam? im trying to sleep

    mercii
  15. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by marjo1988 View Post
    hi everybody plzz help me for this sentence :

    - hala2 jayi tsale7 hala2 w 3inayi tradi lama sar l2amer m3ala2 bi 2idein l2adi...7akamm l 2aadii

    thanksss ktirr in advance
    So you're coming to fix up what you did, and to satisfy my eyes... After what, after it's all with the judge's hands... The judge said his word

    By the way this is a part of Najwa Karam's song... may be its name 7akam el 2adi...
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  16. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    Thanks alot Oriee

    I have another question: when do u have to use law and when iza is there some rule about it? i mean so i can remember in witch situation i have to use it? Because i know law and iza means both if..
    It has the same usage of if, that is, conditional if for past present and futrue

    and how can i say in lebanese: since he was a baby he have eczema/ skin allergy thats why his body sometimes very sensitive.
    من لمن كان بيبيه وعندو أكزيما/ حساسية بجلدو مشان هيك جسمو مرات بكون حساس كتير
    min laman kan bebe w 3ando akzima/ 7sasieh bjildo mshan hek jismo marrat biyoun 7issas

    she smokes a lot she need to stop it but she dont
    بتدخن كتير، بدا تبطل بس مانا قدرانة
    bitda5in kteer, badda tbatil bas manna 2edraneh

    And is this correct: 3am jareb anam? im trying to sleep
    Totally right


    mercii
    De rien
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  17. miss.turkiye said:

    Default

    maybe someone translate this text on this picture
    Attached Images
  18. ab123 said:

    Default

    Hi, unfortunately that isn't arabic, it's urdu or farsi.
  19. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    thanks again dear Oriee

    what does shahydi means? and khsosn bas yje e lail bkon kasef min e ba7r w jaw

    and what are clear differences between the palestinian dialect and lebanese ? some words or phrases? thanks again sorry la2no 3am 2talab kter
  20. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    thanks again dear Oriee

    what does shahydi means? If I get the word right, then it's martyr

    and khsosn bas yje e lail bkon kasef min e ba7r w jaw
    and especially when night falls, the bombardment is from sea and the air


    and what are clear differences between the palestinian dialect and lebanese ? some words or phrases? thanks again sorry la2no 3am 2talab kter
    No dear, wala yhemmek
    for example:
    Palestinian: shoufi
    Lebenese: Leki

    Palestinian: sho bti3mili
    Lebanese: sho 3am te3mol

    some times, they're the same...
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God