you're welcome
anytime![]()
you're welcome
anytime![]()
I need help translating this phrase (it doesn't need to be word per word so long as the meaning is the same)
"It's incomprehensable, the magnitude of how much conflict, anger, jealousy and war can arise from just one simple misunderstading."
Luv Jenn-
It's incomprehensable, the magnitude of how much conflict, anger, jealousy and war can arise from just one simple misunderstading."
هذا غير مفهوم ان.كم الصراعات و الغضب و الغيرة و الحرب تستطيع ان تتفاقم فقط من سوء تفاهم واحد بسيط
hadha ghayr mafhoom anna kamma assira3ati wal ghadhabi wal ghayrati wal 7arbi tastati3 an tatafa9am fa9at min sou2i tafahom wa7ed basit
I need a translation plzzz of the two sentence :
- l place sar 7elo li2ano fi min yzaino
- bi7e2elo yghar chou 2ente 7abe w 7abtein
bi7e2elo yghar chou 2ente 7abe w 7abtein
he has the right to change.. there is no difference between you and others
l place sar 7elo li2ano fi min yzaino
it's a flattering sentence means the place is beautiful because (someone) is here
and literaly the place is beautiful because someone is decorating it...
plz help me
This place became more beautiful because some one cam and 'decorated' it
He has the right to be jealous you are not '7abe w 7abtein'=something not useful
Hello, marjo1988!I moved your posts here (where they should be) and deleted one, because it was double. Anyway, both Oriee and εγώ! answered to your request! Please, for further non-lyrics translations, post here!
![]()
hi
What does hek a7san means?
Thanks
^^
it's better this way
thanksss a lot everybodyy: I would post here next time
How can I say :
My arabic level is :
- begineer
- intermediate
- advanced
Thanks
mostuwa loghati (lo3'ati) el arabyia (3rabyia)
مستوى لغتي العربية
- mobtade2
مبتدئ
- motawasset
متوسط
- motaqadem
متقدم
you're welcome
ANy TiMe
do you want it in my ACCENT ? I'll be more than happy to do it 4 ya
ya 3asal, a3teeny 3ala tawa7eeny ana, meeen 3alamek 3al 7alaweh
never mind, but you sounded real cool. keep it up chica