Lydiaaaaa thanks for the corrections![]()
![]()
btw Bazilija what is the name of the song, so that I can write it, when I send a link for "All translated lyrics" thread
roshel18 welcome to the forum :]
Greetings for all![]()
Lydiaaaaa thanks for the corrections![]()
![]()
btw Bazilija what is the name of the song, so that I can write it, when I send a link for "All translated lyrics" thread
roshel18 welcome to the forum :]
Greetings for all![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
dear Poland thank you a lot for posting these VDS of the younger Tose. we can see, by them, what a rich way he had made and how much he had developed. at these earlier years i see a young tallented singer, allready with excellent voice and also with good apearence in general. but what is particularly nice about him is that although he felt natural and confident on stage, he acted then with sort of carefulness. i think it shows his good manners and the sens of proportion that Tose always have had.
i think that as he later on got older he had developed immensely by all meanings!!! i would say that the mature he became, the better he became also. dear and beloved Tose.
that what i thought when watching these VDS, do i have mistakes in english? please excuse me, htat's not my language also.
You welcome roshel18 about videos. I' m glad I could help you![]()
And don' t worry. Your English is preety good!![]()
Tose was always amazing although I agree with you that for these years he developed a lot. He became more gorgeous, more sophisticated, more exceptionalEven, some must have thought that it was impossible
but it was.
I' ve learnt a lot from him and his life.
Благодарам Тоше! Те сакам заувијек!
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...
Hey dear ones! I'm quite ill these daysbut had to check on you for a short time.
Great welcome to our roshel18I'm glad we can all help you regarding the translations and bring Tose more close to your heart;-)
It really makes me happy:-) To be honest I also liked your demand of Tose's early years. And I second Olga that you don't have to be worried about the language, you write very well;-) I'm also glad Olga helped you with the links and I enjoyed while reading your perspective and opinion of his life at all!
Great description, I just can't add anything else, everything you all said is perfect!
Temi no problem, you know you can always count on me if any corrections are needed and I really appreciate your efforts;-)
Olga, well done with your Macedonian;-) I really like when you all make attempts to write on my language, and I can feel that brings you closer to Tose as well:-)
Just one tiny correction, the last word is on Serbian;-) We say forever (засекогаш)
Wish you all the best my friends, xxx
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Hi all! Olga, the videos from Tose are really great, thanks for the link. This place is fantastic, not only we learn about him, but languages too. I didn't know that in Macedonian "forever" was zasekogas, I thought, as Olga, that was Zauvijek, like in Serbian. Is good to know.
Well, one request now, I heard a version of "Kao Kakao" by Tose. Can someone tell me who sing this song originally?
Thank you! both versions are great!
You're welcome![]()
![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Dinorah you welcome about the videos. I' ve watched many, many with Tose to know him better. Fortunately, I had time because I had holidays.. now I'm pretty busy and it would be impossible to watch so many videosI'm glad you like them.
Lydia, thank you a lot for all of your tips. You make me smarter and smarter all the timeI thought that 'forever' is 'zauvijek', but 'zasekogas' sounds gracefully as well
Everything you write here, dear Lydia, is so firendly and cute. Thank you for being who you are :-)
Greetings for all of you.
Благодарам Тоше. Те сакам засекогаш!![]()
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...
CIJA SI
Ponovo si noćas mila
Lagala da nisi bila s njim
Ja to osetim...
Ponovo su usne tvoje
Drhtale ko da se boje
Da ti ne oprostim
Zašto ti je to
Trebalo zar nisi mogla ti
Priznati
Chorus:
Još su ti usne umorne
I sve što kažeš znam da nije
Još su ti suve cipele
Na polju znam da kiša lije
Još su ti vreli obrazi
U oku sjaj ne prolazi
Još ti na licu pise čija si
Samo moja nisi
Još su ti usne umorne
I sve sto kažeš znam da nije
Još su ti suve cipele
Napolju znam da kiša lije
Još su ti vreli obrazi
U oku sjaj ne prolazi
Još ti na licu pise čija si
Uzalud mi kriješ lice
Znam te oči izdajice
Sve si odglumila
Isprljana poljupcima
Otrovana dodirima
Znam da si lagala
Zašto ti je to
Trebalo zar nisi mogla ti
Priznati
Chorus [x2]:
Još su ti usne umorne
I sve što kažeš znam da nije
Još su ti suve cipele
Na polju znam da kiša lije
Još su ti vreli obrazi
U oku sjaj ne prolazi
Još ti na licu piše čija si
Samo moja nisi
Još su ti usne umorne
I sve što kazeš znam da nije
Još su ti suve cipele
Na polju znam da kiša lije
Još su ti vreli obrazi
U oku sjaj ne prolazi
Još ti na licu piše čija si
can someone help me with the lyircs to this song?
I am so glad I am not the only one that still cries when they hear Tose songs. When I heard My Little One .. I cried like a baby .. and still tear up thinking that it is almost a year without Tose .. using the words I used in my blog .. they say that time heals all wounds .. however, I do not think this wound will heal .. for anyone that listened to his songs .. heard his voice .. they will understand what it is I speak of .. He was an angel before he left this place to go back to heaven .. but I cannot stop wishing that god had allowed him to stay just a little while longer, Tose had so much left to say and so much love yet to share, and yet he has in my mind managed to traverse the oceans that seperate the continents to spread his love and music .. True greatness was his ........
Ostani do kraj,
cekaj go denot nov sto se budi,
ljubi me i znaj,
ti si se sto sakam jas.
kupi29 the song has been translated already HereEnjoy it!
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Nur_Demir He was an angel really... now he is on some better place but still he is with us, and he always will be in our hearts...
I just wish I could bring back him hereTo go to his concert, to scream with the whooooole ppl there and with him, to hug him....
(((( and I just know that this won't happen...
Yesterday I watched the concert of Tose from Tuzla, and it was superb concert, and so many fans got on the stage hugged him, kissed ... I just wanted to be there also ...![]()
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
I'm posting here a link to the newest video. There are some parts spoken in English so I know that, the most probably, Tose's english album is going to be released on his birthday- 25.01.2009.
If someone understands everything they say in macedonian or serbian (I can' t tell them apart) and if there is any important info, please translate it and write here :-) I'll be thankful a lot
And please translate what Kristijan is saying. I heard that he said: "I sing with my uncle, then we sing in duet, we sing together, I play guitar" or something like that. Please, correct me if I'm wrong
Greetings for you,
Ве сакам сите
http://www.youtube.com/watch?v=aarBsve-TPw
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...
And if someone has time and required skills, please translate everything they say
(except from english parts). I' d like to know what they say
Thank you in advance.
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...
Thank you Olga for the videos. They're nice.
If someone have Kao kakao as mp3 can PM to me? This is the first time I've listened to it and I like the song a lot![]()
marta11 I have the songI will pm you :]
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
hi all
bazilija, this song is wonderful, high level, very sad. can understand how you conected it with Tose. also the singer is very good, i love it.
about half year ago i searched in Youtube after folk and traditional music of the balkan countries (folk music is my favorite genere of all music's geners, and blkan's music always fascinated me). so i've allready heard songs of your region and liked every style fo that nusic. among them was the song "Emina" which it's text is also by Aleksa santic, then i 've seen pictures and information of Mostar. one day i've asked at Youtube to hear "Sevdalinka", and among the VDOS i found one named "Moj Dilbere", sang by impressive young singer named Tose Proeski. that's how i happened to know that there is TOSE. but after a day or tow i've discovered that he is not alive any more... but that is another part of the story. i just think of that in tow days will be tha exsact day of Tose's death, i'm thinking much of his parents, and the thoughts are tearing the heart. i feel so much sorrow for them.
Hello to everyone from me as well:-)
Olga, you are welcome, it was nothingThank you sooo much for your sweet words
I am what I am because of you all;-) You make me feel happy and I also feel happy by helping you here and being with all of u and having you as friends:-)
I just saw the link of the video;-) It is about the great concert held as a memory for our angel;( and the time of the tragedy is sooo closeah..don't wanna think about it...;'( ;-( :'(
Regarding your request, I must say there are quite words to be translated:-) so it will take some time, but I will try and as soon as I manage to translate it I will send it here
Greetings for all, xxx
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
Thank you a lot Lydia. It is amazing, hmm... I mean you are amazingthat we can always rely on you. Thank you once again
![]()
Because of you Maestro
God with your smile slapped those
who don't know how to love
Because of you Maestro
The word "love" will be written with a big letter "T"
Because of you Maestro...