translation please:
Totò
Il coraggio ce l'ho. E' la paura che mi frega
By: PROVERBI NAPOLETANI
translation please:
Totò
Il coraggio ce l'ho. E' la paura che mi frega
By: PROVERBI NAPOLETANI
I have the courage. It's the fear that tricks/deceives me
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
2 Quotes translated please:
1. Mi rifiuto di credere che nei rapporti, di amore o amicizia, ci sia necessariamente qualcuno che ama di più dell'altro,
perché se dovessi accettare questa teoria saprei benissimo che "quell'altro" stranamente sono sempre io. ©
By: Evαngeline.
2. E' che poi ti stanchi, e lasci perdere.
Magari è sbagliato, o magari non lo è.
1. Mi rifiuto di credere che nei rapporti, di amore o amicizia, ci sia necessariamente qualcuno che ama di più dell'altro,
perché se dovessi accettare questa teoria saprei benissimo che "quell'altro" stranamente sono sempre io.
I refuse to believe that, in all love or friendship relations, there must be perforce someone who loves more than the other, 'cause should i accept this theory i'd know very well that, oddly, i am always that "other one".
The point is that you get tired, and you give up2. E' che poi ti stanchi, e lasci perdere.
Magari è sbagliato, o magari non lo è.
Maybe it's wrong, or maybe not.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
A few quotes translated please:
1. Ci sono persone che saranno sempre dei grandi punti interrogativi.
Non capirai mai perchè fanno certe cose, non capirai mai ciò che pensano, nè capirai mai cosa ti vogliono dimostrare. Sono persone che valga la pena o no, devi rischiare per capire come sono. Se poi ne è valsa la pena, lo scoprirai dopo. Sta a te decidere come vuoi che vada.
2. Soffrire??? Ma per chi??? ma per cosa?? La vita è una sola, và avanti e và Vissuta
3. Non farti troppi Problemi .. La gente se ti vuole; ti accetta come SEI !
There are people who'll always be like great enigmas.1. Ci sono persone che saranno sempre dei grandi punti interrogativi.
Non capirai mai perchè fanno certe cose, non capirai mai ciò che pensano, nè capirai mai cosa ti vogliono dimostrare. Sono persone che valga la pena o no, devi rischiare per capire come sono. Se poi ne è valsa la pena, lo scoprirai dopo. Sta a te decidere come vuoi che vada.
You'll never understand why they do some kind of things, nor what's in their mind, you'll never figure out what they're trying to prove you. Whether is worth it or not, you gotta take a risk to understand these people. You'll find out later if it was worth it. It's up to you to decide how things should go.
To suffer? For who and for what? We only have one life, it goes on and you gotta live it.2. Soffrire??? Ma per chi??? ma per cosa?? La vita è una sola, và avanti e và Vissuta
Don't worry too much...people will accept you as you are if they really want you.3. Non farti troppi Problemi .. La gente se ti vuole; ti accetta come SEI !
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
Quote translated please:
Tacere, non significa non aver nulla da dire..
..a volte è solo voler osservare...fino a che punto gli altri vogliono arrivare...
By: Real Time
Being silent doesn't mean to have nothing to say... sometimes it's just to watch...how far other people would go...
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
Thank you. . .The thank you button is missing? :/
translation please:
Un vero amore non sa parlare.
(William Shakespeare)
A true love cannot speak
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
A few quotes translated please:
1. Dio mio, spiegami amore come si fa ad amare la carne senza baciarne l'anima.
(A. Merini)
2. Sentivo che mi leggeva dentro, e io avrei voluto essere più uomo con lei. Avrei voluto essere quell'abbraccio in cui desiderava perdersi. Protetta e libera di lasciarsi andare, perché tanto c'ero io a prendermi cura di lei, a difenderla dal freddo e dal male.( Fabio Volo)
3. E’ facilissimo reagire con freddezza alle cose durante il giorno, ma di notte è tutto un altro discorso.
- Ernest Hemingway.
4. Ci sono persone da cui vorrei essere capito e che vorrei capire. Quanto agli altri, se non mi capiscono fino in fondo, pazienza.
(H.Murakami - Tokyo blues, Norwegian Wood)
My god, love explain me how can I love the flesh without kissing its soul1. Dio mio, spiegami amore come si fa ad amare la carne senza baciarne l'anima.
I was feeling like she could read inside me, and i wish i could have been more "man" with her. I would have wanted to be that embrace in which she was longing to drown. Protected and free to let herself go, because i was there to take care of her, sheltering her from cold and evil.Sentivo che mi leggeva dentro, e io avrei voluto essere più uomo con lei. Avrei voluto essere quell'abbraccio in cui desiderava perdersi. Protetta e libera di lasciarsi andare, perché tanto c'ero io a prendermi cura di lei, a difenderla dal freddo e dal male.
It's really easy, during the day, to react with sang-froid to things, but at night it's a completely different matter3. E’ facilissimo reagire con freddezza alle cose durante il giorno, ma di notte è tutto un altro discorso.
There are people from whom i wish to be understood and who i'd like to understand. As for the others, if they don't fully comprehend me, nevermind.4. Ci sono persone da cui vorrei essere capito e che vorrei capire. Quanto agli altri, se non mi capiscono fino in fondo, pazienza.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
2 more quotes translatated please:
1. Le ragazze più belle sono quelle che non si fanno notare....
Quelle che arrossiscono quando ti vedono, quelle che ti guardano dritto negli occhi, quelle che vivono dei tuoi sorrisi e vogliono che tu viva dei loro, quelle che trovano le scuse più banali solo per farti rimanere. Quelle che brillano alla luce del sole. Quelle che ormai, quasi non ci sono più.
2. VUOI ROVINARE IL BEL RAPPORTO CHE HAI CON UNA PERSONA ?
ISCRIVITI A FACEBOOK !! DOVE POTRAI TROVARE IL LINK SBAGLIATO AL MOMENTO SBAGLIATO, LEGGERE COMMENTI EQUIVOCI, CAUSARE INCOMPRENSIONI, INUTILI SOSPETTI E PREOCCUPARTI PER UNA PAROLA DI TROPPO...BENVENUTO SU FACEBOOK
Last edited by cmyers; 04-20-2011 at 07:42 PM.
The most beautiful girls are the ones who don't draw attention to theirselves...1. Le ragazze più belle sono quelle che non si fanno notare....
Quelle che arrossiscono quando ti vedono, quelle che ti guardano dritto negli occhi, quelle che vivono dei tuoi sorrisi e vogliono che tu viva dei loro, quelle che trovano le scuse più banali solo per farti rimanere. Quelle che brillano alla luce del sole. Quelle che ormai, quasi non ci sono più.
The ones who blush when they see you, that look you staight in the eyes, the ones who live on your smiles and they want you to live on theirs, the ones who think of the most banal excuses only to make you stay. The ones who shine under the sunlight. Those who, by now, almost no longer exist anymore.
You wanna ruin the good relationship you have with someone?2. VUOI ROVINARE IL BEL RAPPORTO CHE HAI CON UNA PERSONA ?
ISCRIVITI A FACEBOOK !! DOVE POTRAI TROVARE IL LINK SBAGLIATO AL MOMENTO SBAGLIATO, LEGGERE COMMENTI EQUIVOCI, CAUSARE INCOMPRENSIONI, INUTILI SOSPETTI E PREOCCUPARTI PER UNA PAROLA DI TROPPO...BENVENUTO SU FACEBOOK
Sign up for facebook! where you can find the wrong link at the wrong time, read equivocal comments, create misunderstandings, useless suspitions, and worry for an apparently innocent word you said...welcome to facebook
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
translation please:
Per stare bene basta solo stare con le persone giuste.
To feel fine all you need to do is stay with the right people.
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
Translation for this quote please:
Ho capito che ci portiamo dentro chi non siamo riusciti ad avere accanto.
By: ~ A Midsummer Night's Dream.
Translation please:
E non si è soli quando un altro ti ha lasciato, si è soli se qualcuno non è mai venuto.
- R. Vecchioni.
By: ~ A Midsummer Night's Dream.