Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    Quote Originally Posted by ana1228 View Post
    Salam 3alikum....
    Hi, I haven't been on this site for awhile & I need to pick up on arabic once again so can someone please translate the following in Egyptian Dialect.

    I keep dreaming weird things. ana ba7lam be 7agat 3'areeba.
    How did you sleep? nemt(y) ezay??
    Listen to me. esma3(i)ny.
    Stop right now. batal(y) delwa2ty.
    Thats my favorite song. di o3'neyety el mofadala.
    Are you kidding me. bethazzar!
    Guess who I seen. 5amen ana shoft meen
    No way. mosta7il.
    These children are little devils. el atfal dol shayateen.
    What are you looking for. btdawar(y) 3ala eh?
    Lets play cards. yala nel3ab kotshena.
    Please. law sama7t/ men fadlak.

    Can you please leave me alone. momken tsib(i)ny lew7ady law sama7t(y) ...
    This girl is sneaky. el bent di 5abeesa.

    Get up. es7a/ es7y( if she's a girl).
    Sit down. o3od(y).
    Meet up with me at 3:00pm. abel(i)ny el sa3a talata el dohr.
    When will you grow up? hatekbar(y)/hate32al(y) emta?
    Never. abadan (you kan say"3omry" if somebody asks you if you've done something)
    I try and try and you pretend I do not exsist. ana ba7awel we ba7awel wenta/wenty(if she's a girl) wala ka2eny hena.
    My love for you is so strong. 7oby lik(y) kawy gedan.



    -----
    && if anyone can just post random vocabulary that would help or randome sayings.
    PS. the letters between brackets is for a female recepient. if anything is not
    clear enough for you, you are welcome to ask again.
  2. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    hi i just want help with this short sentence thank u ana maba2etsh as3ab 3aleek
  3. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    Quote Originally Posted by rialisha06 View Post
    hi i just want help with this short sentence thank u ana maba2etsh as3ab 3aleek
    it means (you don't feel sorry for me anymore.)
  4. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    thank u very much miss daisy.... this is for a song that some one translated for me and she miss this part of the song..
  5. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Talking ismahhli

    i made a homework nd i wanna know if is correct..
    can some 1 to correct my homework nd say if is good or nt?plz
    look at page20 plz there is my homework
  6. Layla's Avatar

    Layla said:

    Default

    I have quoted LOVELYMIRABELA, so that her post appeared on this page!

    This is her homework:

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    I TRY TO TRANSLATE FROM FRONT ARABIC IN ARABIC-ENGLISH LETTER ND NOW I PLZ IF IS SOME 1 TO CORRECT MY THEME THAT I MADE MYSELF...ND WRITE NEXT THE WORDS TO SEE WHERE I HV WRONG PLZ
    مع السّلامة-m3 alsalama
    Good bye!

    مرحباً-mer 7ba
    Hello!

    إقض يوم جي-iqaden ywm jy
    Have a good day!

    مساء الخير-masa2 alkhyr
    Good evening!

    ما اسمكَ؟-ma asmak?
    What is your name?

    اسمي. . .-ismy
    My name is..

    الآنسة-alansa
    Miss

    السّيدة-alsyda
    Ma'am

    السّيد-alsyd
    SIr

    إسمحْ لي لتَقديم نفسي-ismah ly eltqdym nifsy.
    Allow me to introduce myself.

    سعيد بلقائك-sahyd balqaak
    Nice to meet you.

    ما جنسيتكَ؟-ma jansytk
    what nationality is that you?
    أين تَعِيشُ؟-ayn t3ysh?
    where you live?

    أنا أعيش. .-ana a3ysh .
    i live....

    أعذرْني-a3darby
    excuse me

    أعذرْني لمُضَايَقَتك-a3darby limdayqatik.
    excuse me for disturbing you...

    أستميحك عذراً. .astmy7k 3dra
    i'm sorry

    شكراً. أنت أيضاً.-shakara anta ayda
    Thank you so

    رجاءً-raja2
    please

    هَلْ لي أَنْ؟-hal ly an
    u allow me

    إجلسْ-ijlas
    take a sit.

    هو لَكhawa lik
    is for you

    كيف أنت؟-kyf anta
    how do you feel?

    هَلْ أنت جيّد؟-hal anta jyd?
    Are u good?

    كيف تسير الأمور؟-kyf tasyr alamaour
    how is working?

    أَنا جيّدُ جداً.-ana jyd jda
    I'm very good

    أنا بخير.-ana bakhyr
    i'm good

    لا بأس.-el bas
    so-so

    جيّد جداً.-jyd jda
    Pretty good

    لَيسَ جيّدَ جداً.-lys jyd jda
    not so good

    صباح الخير!-saba7 alkhyr
    good morning

    للتَحْيِةlil7ya
    salute

    بسرور.basrur
    with pleasure

    بكل سرور-bakl srur
    with pleasure

    ماذا (قُلتَ)؟-mada (qalta)
    what you say?

    صحيح؟-sahy7
    right
    ماذا تُريدُ؟-mada taryd
    what u want?

    من أين أنت؟-min ayn anta?
    from where is, you?

    يا لها من مفاجأة جيدة!-yla lehl min mefajat jydat!
    What a nice surprise !

    إلى صحتِكَ!-ila sa7tik!
    for ur health!

    أنا لا أَعْرفُ.-ana la a3raf
    i don't know

    أنا أيضاًana ayda
    me too

    أنا لاana la
    me neighter

    مرحباً!-mir 7ba
    Welcome!

    ما اسمه؟-ma asma
    what is his name?

    اسمه. .asma
    his name is…

    ما المسألة؟-ma almasala
    whats matter?

    كم عمرك؟-kim 3mrk
    what is ur age?

    بالعكس!-bal3kas
    Instead

    أنا لا أَهتمُّ.-ana la ahtim
    i dont care-

    موافق.mou afqa
    OK

    ما الجديد؟-ma aljadyd
    whats new?

    لم لا؟-m=lim la
    why not?

    مقرف-maqarf
    so ugly!

    لذيذ-ladhygh
    so delicious!

    لا مزاح-la maza7
    no jokes

    ماذا تَحتاجُ؟-madha ta7taj
    what do u need?

    يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني. . . ؟-ymkan an takhabrny
    u can tell me?

    هو ضروريُ ذلك. .-hawa daroury dhak .
    is necesary to…

    أنا أوَدُّ. .-ana awad .
    i like to….

    إتركْني لوحدي!-itar kany law7ady
    Leave me alone!

    إسكتْ!iskat
    silence!
    في رأيي-fy raiy
    after my opinion

    تدبّرْ عملَكَ الخاصَ!-tadbar 3mak alkhas
    See ur job

    مرحبا بكمmir 7ba bakim
    for nothing

    مساعدة!masa3da
    help!

    من الناحية الأخرى-min alba7ya alakhara
    On the other hand

    في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ-ky ay 7al min ala7wal
    ANYWAy

    ما الخطأ؟-ma aljata
    whats going on?

    تهاني-tahany
    congratulation

    العُمرalhamer
    age


    THNX U ....GOD BLESS U ALL
  7. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by LOVELYMIRABELA View Post
    I TRY TO TRANSLATE FROM FRONT ARABIC IN ARABIC-ENGLISH LETTER ND NOW I PLZ IF IS SOME 1 TO CORRECT MY THEME THAT I MADE MYSELF...ND WRITE NEXT THE WORDS TO SEE WHERE I HV WRONG PLZ
    مع السّلامة-m3 alsalama
    Good bye!

    مرحباً-mar 7ba
    Hello!

    يوم سعيد-iqaden ywm sa3eed
    Have a good day!
    directly means أتمنى لك يوم سعيد but atmana mostly is droped

    مساء الخير-masa2 alkhayr
    Good evening!

    ما اسمكَ؟-ma asmok?
    What is your name?

    اسمي. . .-ismy
    My name is..

    الآنسة-al2ansa
    Miss

    السّيدة-alsayda
    Ma'am

    السّيد-alsayd
    SIr

    إسمحْ لي بتَقديم نفسي-ismah bi tqdeem nifsy.
    Allow me to introduce myself.

    سعيد بلقائك-sa3eed biliqaak
    Nice to meet you.

    ما جنسيتكَ؟-ma jinsiaytok
    what nationality is that you?
    أين تَعِيشُ؟-ayn t3eesh?
    where you live?

    أنا أعيش. .-ana a3eesh .
    i live....

    أعذرْني-o3thorni
    excuse me

    أعذرْني لمُضَايَقَتك-o3thorni limodayaqatik.
    excuse me for disturbing you...

    أستميحك عذراً. .astmy7k 3dra
    Excuse me

    I'm sorry:
    أعتذر A3tathir



    شكراً. لك ايضا.-shakaran laka aydan
    Thank you so

    رجاءً-raja2
    please

    هَلْ لي أَنْ؟-hal ly an
    would u allow me?

    إجلسْ-ijlas
    take a sit.
    mostly تفضل بالجلوس tafaddal bil joloos

    أهو لَك ahowa lak?
    is for you

    ما هو شعورك؟ ma howa sho3oorok
    how do you feel?

    هَلْ أنت جيّد؟-hal anta jyd?
    Are u good?

    كيف تسير الأمور؟-kyf tasyr alamaour
    how is working?

    أَنا جيّدُ جداً.-ana jyd jda
    I'm very good

    أنا بخير.-ana bakhayr
    i'm good

    لا بأس.-la bas
    fine

    جيّد جداً.-jyd jda
    Pretty good

    لَيسَ جيّدَ جداً.-lys jyd jda or you can say لست بخير lasto bikhayr
    not so good

    صباح الخير-saba7 alkhayr
    good morning

    للتَحْيِةlil7ya
    salute

    بسرور.bisoroor
    with pleasure

    بكل سرور-bikol soroor
    with pleasure

    ماذا قُلتَ؟-mada qolt
    what you say?

    صحيح؟-sa7ee7
    right
    ماذا تُريدُ؟-mada toreed
    what u want?

    من أين أنت؟-min ayna anta?
    from where is, you?


    يا لها من مفاجأة جميلة!-yla lehl min mefajat jameelah!
    What a nice surprise !

    لصحتِكَ!-li si77tik!
    for ur health!

    أنا لا أَعْرفُ.-ana la a3raf
    i don't know

    أنا أيضاًana ayda
    me too

    ولا أنا wala ana
    me neighter


    Welcome!
    على الرحب والسعة ala arra7bi wa sa3a

    ما اسمه؟-ma asmoho
    what is his name?

    اسمه. .esma
    his name is…

    ما المسألة؟-ma almasala
    whats matter?
    or ماذا هنالك matha honalik?

    كم عمرك؟-km 3mrk
    what is ur age?

    بالعكس!-bil3akas
    on the contrary

    بدلا عن ذلك badalan 3n thalik
    Instead



    أنا لا أَهتمُّ.-ana la ahtam
    أنا لا أبالي ana la obali
    i dont care-

    موافق.mou afiq
    OK


    ما الجديد؟-ma aljadyd
    whats new?

    لم لا؟-lima la
    why not?

    مقرف-maqarf
    disgusting


    so ugly!
    بشع جدا bashi3 jidan

    لذيذ جدا-latheeth
    so delicious!

    لا مزاح-la moza7
    no jokes

    ماذا تَحتاجُ؟-madha ta7taj
    what do u need?

    يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني. . . ؟-yomkan an tokhabrny
    u can tell me?

    هو ضروريُ ل. .-hawa daroury li .
    is necesary to…

    أنا أوَدُّ. .-ana awad .
    i like to….

    إتركْني لوحدي!-otrokni liwa7dy
    Leave me alone!

    إسكتْ!oskot
    silence!
    في رأيي-fy raiy
    after my opinion

    تدبّرْ عملَكَ الخاصَ!-tadbar 3malak alkhas
    look for your own job

    للا شيء li la shay2
    for nothing

    مساعدة!mosa3da
    help!

    من الناحية الأخرى-min alna7ya alokhara
    On the other hand

    على كل حال ala kolli 7al
    ANYWAy

    ما الخطأ؟-ma aljata
    whats wrong?

    تهانينا-tahanina congratulation

    العُمرal omer
    age


    THNX U ....GOD BLESS U ALL
    Here it is...
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  8. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    i need some help for this translation in leb:1 sometimes he is very agressive when his son is itching. thats so pitiful.
    2 art
    3 surprise
    4 i am nobody's property
    5 i have everything that i want so u dont have to talk about that
    6 remind me about it/ dont remind me about my sorrows
    7 some people are very hypocritical, at the end it turns out that every one thinks about themselfs and dont wish u the best
    thats it thanks in advance
  9. miss daisy's Avatar

    miss daisy said:

    Default

    Quote Originally Posted by rialisha06 View Post
    thank u very much miss daisy.... this is for a song that some one translated for me and she miss this part of the song..
    ohh you're welcome...any time.
  10. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    i need some help for this translation in leb:1 sometimes he is very agressive when his son is itching. thats so pitiful.
    marat hwe beekon m3aseb w metday2 lama ebno by7ok kteer, ya 7aram
    2 art: fan
    3 surprise: mofaja2a
    4 i am nobody's property: ana mo melk 7ada
    5 i have everything that i want so u dont have to talk about that: ana 3endy kol shi bdeea mshan haek ma te7kee bhad el shi
    6 remind me about it/ dont remind me about my sorrows:
    zakerni 3ano/ la tzakerni 3n a7zani
    7 some people are very hypocritical, at the end it turns out that every one thinks about themselfs and dont wish u the best:
    ba3d el nas kteer monaf8een, bel neehaye bybayn eno el kel byfaker b7alo w ma 7ada bytmnalak el 5air
    thats it thanks in advance
    hope I helped
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  11. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    thank u so much Sohuda! Yes u really helped me How do i pronounce the 8?
  12. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Thumbs up thnx u

    thnx u oriee god bless u
  13. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Quote Originally Posted by najla View Post
    thank u so much Sohuda! Yes u really helped me How do i pronounce the 8?
    no probs, it's like 'q' or in lebanese they pronounce it like 'aa' but in some words you have to say it like 'q'
    example:
    don't know if you know moon in arabic it's 'qamar' but some say it like 'amar'

    hope you get it
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.
  14. LOVELYMIRABELA's Avatar

    LOVELYMIRABELA said:

    Smile Hi All

    1ST -I wanna thnx again to ORIEE for correct my homework i still hv much to learn
    2ND-I need again some 1 to correct another homework nd correct me again...
    and i have some words i dnt know how is translate
    3TH- If is not correctly can u help me nd translate in front arabic,nd arabic-english letter,i wanted in egyptian dialect:d


    It's a little weird how someone can drive away all the rains that was currently in your life...
    it's a little weird how a second without him it hurts,and it's enough to reach you and you will fly.
    I HAVE NOTHING WITHOUT YOU,AND ALL THE MORE BEAUTIFUL IN MY LIFE IS ONLY YOUR "FAULT".
    It's a little weird ,without him the day doesn't have color,and in one moment with a smile he can change your life.
    It's a little weird how someone can change one night,only you in his arms and hold you,and you can dream.
    Without you just gather storms ,clouds in tears make fire ashes and I say-i have nothing without you rajy

    إنه عجيب قليلا يمكن أن يقود شخص ما بعيدا أمطر كان ذلك الآن في حياتك... إنه عجيب قليلا كيف أيد بدون hurts,and إنه سوف أنت أنت طير. أملك لا شيء بدون YOU,AND كل أجمل أكثر في إن حياتي خللك " فقط. إنه عجيب قليلا لا يملك اليوم color,and بدون يمكن أن يغير حياتك في لحظة واحد مع بسمة. إنه عجيب قليلا كيف يمكن أن يغير شخص ما night,only واحد أنت في اذرعه و حمل you,and يمكن أن حلم.

    ana 3jyba qalylil ymakn an yqard shakhass ma ba3yda amtar kan dhalak alan eba and,hurts fy 7yatak...ena 3jyba qaylil kyf ayda bdoun kel ajmal and,you souf anta tyr.amlaka la shy2 bdoun akathar fy en 7yatay khaalaka faqatt ana 3jyba qaylil la ymalaka alyoum bdoun ymkun an y3'ayr 7yatak fy la7dhhata w a7ajad m3 basmet and,color wa7ad only,night ana 3jyba qaylil kayf yomkun en y3'ayr shakhass ma ymkun en 7lm and,you anta fy adhar 3a w 7amal.

    plz tell me if i translate good if nt shout me for botter u all with mu homework
    Last edited by LOVELYMIRABELA; 02-10-2009 at 03:49 PM.
  15. ohsirus's Avatar

    ohsirus said:

    Default

    HELLO - I CAN UNDERSTAND THE CONTROVERSY W/ THE SONG HOWEVER I JUST WANT TO KNOW WHAT THE CHORUS MEANS. CAN SOMEONE PLEASE TRANSLATE TO ENGLISH THNX:

    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...rab-money.html
    .:WOn HUNeTtE:. -PontE eN M! n!veL-
  16. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    hi i need little help with this thank u in advance.

    ميتحكيش عليها ..زى الملايكه اما تشوفها وردايه تحلم تقطفها . ميتحكيش عليهاااا
  17. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    hi some one can tell me how to say this in egyptian arabic.


    im sorry but this is enough im get tired for all your lies and i want be alone for now and forever u can do whatever u want with ur life and forget about me be with ur lovely girl and i wish u the best bye ..

    and this part too plz dont talk to me anymore .
  18. Loca-por-Ba!le's Avatar

    Loca-por-Ba!le said:

    Default

    H! rialisha

    Here it's : from female to male .. if u want the contrary, tell me

    أنا آسفة ، بس كده كفاية ، أنا تعبت من كذبك ده .. أنا عايزة أكون لوحدي دلوقتي وعلى طول .. إنت تقدر تعمل أي حاجة إنت عايزها في حياتك ..وإنساني .. خليك مع البنت الجميلة اللي بتحبها ..وبتمنى لك كل خير .. سلام

    ماتكلمنيش بعد كده تاني

    In the Latin font :::

    Ana asfa , bas keda kefaya, ana te3ebt men kedbak dah ... ana 3ayzah akoon lewa7di delwa2ti we 3la tool .. Enta te2dar te3mel ay 7agah enta 3ayezha fe 7ayatak .. wensani .. 5allik ma3 el bent el gameelah elly bet7ebaha .. we batmanalak kol 5ir .. salam

    Matkalemnish ba3 keda tani
  19. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    Quote Originally Posted by rialisha06 View Post
    hi i need little help with this thank u in advance.

    ميتحكيش عليها ..زى الملايكه اما تشوفها وردايه تحلم تقطفها . ميتحكيش عليهاااا
    One can't gossip about her, like an angel, she's like a rose, when you see her, you wish to pick her... you can't gossip
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  20. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    thanu sooo much my teacher this is very important for me and thank u Oriee soo much i was waiting for this ....have both good day bye ..