Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. Andreeas83 said:

    Default

    Thank you, Ams298. This language is kind of hard...
  2. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    you are welcome Andreeas83 ...
    its not hard actually .. but when it has been written in english letters ,it seems strange and hard .. but lebanese dialect is simple and nice
  3. amberz827's Avatar

    amberz827 said:

    Default

    i am trying to send a greeting card to my fiance but nor sure if he will understand if someone could translate it into arabic for me i would be forever greatful (transliteration actually)
    It isn't easy being so in love with you and not being able to see you every day
    There are times when i'd give anything just to be able to gaze into your eyes or hold you in my arms, even for a few minutes.
    I always feel incomplete, like a part of me is missing, when were not together.
    I know that,right now, this is how things have to be, but that doesn't make it any easier.
    Every day without you just reminds me of the joy you add to my life, joy that im missing..... a lot.
    so don't forget that i love you, that im thinking of you, and that im counting every minute until were together again.
    Thanks in advance
  4. zain said:

    Default

    i'm sorry if my question is out of topic....recently i have download arabic songs...but when i search the lyric..it is in arabic....i cannot copy the arabic word..(i dont want in english because it is sound difference when i read...:-)

    So can anyone help me or suggest me an alternative for this problem....(anything download link so that i can copy paste and type the arabic word)..

    Help me..im have basic in arabic and i want to learn more....
  5. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by zain View Post
    i'm sorry if my question is out of topic....recently i have download arabic songs...but when i search the lyric..it is in arabic....i cannot copy the arabic word..(i dont want in english because it is sound difference when i read...:-)

    So can anyone help me or suggest me an alternative for this problem....(anything download link so that i can copy paste and type the arabic word)..

    Help me..im have basic in arabic and i want to learn more....
    i didnt get it ..what do u want exactly dear ?
    do u mean that you need those arabic songs lyrics which u have downloaded
    but in arabic letters or you need those lyrics in latin letters but same time arabic words so u can read or what exactly ?
  6. zain said:

    Smile

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    i didnt get it ..what do u want exactly dear ?
    do u mean that you need those arabic songs lyrics which u have downloaded
    but in arabic letters or you need those lyrics in latin letters but same time arabic words so u can read or what exactly ?
    I want an arabic song lyrics in arabic letters....when i search the lyrics in arabic letters...i can see it in the webpage...but the problem is i cannot copy and paste the lyrics (which is in arabic letter) into my computer.....


    What i want is the software that i can use to copy, paste and also type the arabic letters...thank you for your concern....
  7. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Zain i understand what do you mean .. actually ,its just some sites which you are unable to copy and paste lyrics in them .. and these sites did that for security ..so leave these sites , i mean ,when you search a song lyrics ,and when you find them in such sites ,leave it and try to search in another sites .. not all sites are like that , its just some sites ,i know 1 site only doing that ... so , you can find lyrics easily in other sites or forums ...
    any lyrics you couldn't find it ,you can tell us
  8. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    amberz827 in which dialect you want the translation ?? i mean , where is your fiance from ?? or you want it in formal (basic) arabic ???
  9. najla's Avatar

    najla said:

    Default

    @ Oriee: thanks for trying dear!!
    @ Ams: Thank u to for helping there were some singers i didn't knew! For example 7obak howa by nelly !! i thought it was Ruwayda 3attieh thank u both!!
  10. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    u r welcome dear najla
  11. amberz827's Avatar

    amberz827 said:

    Default

    ams298 we are palestinian but he lives in jordan so as close to a jordanian dialect as you can get would be great thanks so much
  12. Oriee's Avatar

    Oriee said:

    Default

    A little not TO EVERY ONE:

    Fus7a Arabic (formal/ classical/ traditional what ever you call it) is much stronger in meaning and expression as well for all life expressions
    لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
    The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
  13. Kalila said:

    Default

    shukran!! can someone translate this for me? I really can't get any of it.
    "kalam el donia kolaha mayewsefs hobiy lekey"
  14. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kalila View Post
    shukran!! can someone translate this for me? I really can't get any of it.
    "kalam el donia kolaha mayewsefs hobiy lekey"
    all the words in this life cannot express my love for you
  15. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by zain View Post
    I want an arabic song lyrics in arabic letters....when i search the lyrics in arabic letters...i can see it in the webpage...but the problem is i cannot copy and paste the lyrics (which is in arabic letter) into my computer.....


    What i want is the software that i can use to copy, paste and also type the arabic letters...thank you for your concern....
    aha ok i got ur point now
    ok tell us which lyrics u want and we can find it for you
    don't worry dear ..
  16. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by amberz827 View Post
    ams298 we are palestinian but he lives in jordan so as close to a jordanian dialect as you can get would be great thanks so much
    dear as Oriee said : classic arabic is more great and deep
    so when it comes to greet someone or send a letter i advice you to write it in classic arabic not in any accent so even if he is indian arabic he`ll read it
    i mean all arabs can read classic arabic so i prefer u send it in the classic delicate ...
  17. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by amberz827 View Post
    i am trying to send a greeting card to my fiance but nor sure if he will understand if someone could translate it into arabic for me i would be forever greatful (transliteration actually)
    It isn't easy being so in love with you and not being able to see you every day
    There are times when i'd give anything just to be able to gaze into your eyes or hold you in my arms, even for a few minutes.
    I always feel incomplete, like a part of me is missing, when were not together.
    I know that,right now, this is how things have to be, but that doesn't make it any easier.
    Every day without you just reminds me of the joy you add to my life, joy that im missing..... a lot.
    so don't forget that i love you, that im thinking of you, and that im counting every minute until were together again.
    Thanks in advance
    here you go .....in classic arabic

    ليس من السهل ان أكون مغرمة بك ولا أستطيع أن أراك كل يوم
    أحياناً أود ان أفعل أي شيء فقط كي أجلس وأمعن النظر لعيناك
    وأن أخذك بحضني حتى لو لبضع دقائق.
    أشعر دوماً أنني شخص ناقص كما لو أن هناك قطعة مفقودة بي
    عندما لا نكون معاً.

    أعرف ذلك.. الاّن.. إن هذا ما يجب أن تكون عليه الأمور
    ولكن هذا ما يزيدها صعوبة.

    كل يوم يمضي دونك يذكرني بالسعادة التي أضفتها الى حياتي
    السرور الذي طالما أفتقدت اليه كثيراً

    لذا تذكر بأنني أحبك..وأنني أفكر فيك.. وبأنني أعد الدقائق حتى يحين موعد لقائنا مرة أخرى

    p.s : this is the translation of what u said above exactly
    but i can write for you a love letter more strong than this

    coz u know direct translation dont give the strong meaning
    i know love issues ..just send me pm about
    the things u want him to know
    and am ready to write for u a damn passionate letter
  18. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    Quote Originally Posted by amberz827 View Post
    ams298 we are palestinian but he lives in jordan so as close to a jordanian dialect as you can get would be great thanks so much
    DEAR amberz827 ..as Oriee & Maviii said ..the classical arabic is much more stronger in sending letters .. and because you prefer your accent ,so i will translate for you both in classical arabic and jordanian accent ..and you choose which one you will send ..


    It isn't easy being so in love with you and not being able to see you every day
    There are times when i'd give anything just to be able to gaze into your eyes or hold you in my arms, even for a few minutes.
    I always feel incomplete, like a part of me is missing, when were not together.
    I know that,right now, this is how things have to be, but that doesn't make it any easier.
    Every day without you just reminds me of the joy you add to my life, joy that im missing..... a lot.
    so don't forget that i love you, that im thinking of you, and that im counting every minute until were together again. =

    classical arabic :
    انه ليس سهلا ان اكون واقعة في حبك ولن اكون قادرة على رؤيتك كل يوم , بعض الاوقات ادفع اي شيء فقط لأكون قادرة على النظر في عينيك او ان اضمك بين اضلاعي حتى ولو لدقائق قليلة . انا دائما اشعر بالنقص وكأنه جزء مني مفقود , عندما لانكون مع بعض . اعرف انه الان الاوضاع هو كما يجب ان يكون ولكن هذا لن يجعله اسهل ابدا . كل يوم يمر بدونك يذكرني بالبهجة التي اضفتها الى حياتي , البهجة التي اشتاق لها كثيرا ..... وبالتالي , لاتنسى اني احبك ..اني افكر بك ... اني اعد كل دقيقة حتى نلتقي معا مرة اخرى

    jordanian (or palestinian ) dialect :
    مو سهلة اني كون بحبك كتير ومو قادرة اني شوفك كل يوم , كتير احيان بكون جاهزة لادفع اي شي بس لكون قادرة اني شوف عيونك او ضمك لصدري حتى لوكان لدقايق , انا دايما بشعر بالنقص وكأنه جزء مني مفقود ,لما مابنكون مع بعض , بعرف انو الاوضاع هو لازم يكون هيك هلأ بس هيك مراح يكون اسهل ابدا , كل يوم يمر بلاك ,بتزكرني بالانبساط الي اضفتلي لحياتي ,بالانبساط الي مشتاقتله كتير ...لاتنسى اني بحبك ..اني بفكر فيك ... اني قاعدة عم اعد الدقايق لحتى نلتقي مرة تانية

    if you want transliteration (writing in latin letters) just tell me ...
  19. ams298's Avatar

    ams298 said:

    Default

    oh dear maviii im sorry i didn't see ur translation ...
    ok now Miss amberz827 has 3 translations ..what a lucky lady she is

    by the way .. maviii's translation is better than mine , bcoz i did the translation directly (word by word) .. but maviii's translation is stronger ...
  20. zain said:

    Default

    Quote Originally Posted by ams298 View Post
    Zain i understand what do you mean .. actually ,its just some sites which you are unable to copy and paste lyrics in them .. and these sites did that for security ..so leave these sites , i mean ,when you search a song lyrics ,and when you find them in such sites ,leave it and try to search in another sites .. not all sites are like that , its just some sites ,i know 1 site only doing that ... so , you can find lyrics easily in other sites or forums ...
    any lyrics you couldn't find it ,you can tell us


    terima kasih....shukran....merci beaucoup...