Ma feesh moshkela queridahastana bsabr
ما فيش مشكلة كيريدا, هستنى بصبر
Ma feesh moshkela queridahastana bsabr
ما فيش مشكلة كيريدا, هستنى بصبر
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
إي يو رسبكتو تو باسيينسيا![]()
Wa ana ba7terem sabrek![]()
shokraaan gazílan شكراً جزيلاً
hi pliz what does this means is arab but i dont understand the correct meaning
"...oh god ...yasmeen a5rak gamda a5ar 7agah"
Hi!
The answer's here:
http://www.allthelyrics.com/forum/le...tml#post663851
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Salam entre a este foro buscando las traducciones de algunas canciones de nancy ajram y me encontre con este post, estoy interesado en aprender arabe tambien, creo que ya muchas de ustedes estan un poco adelantadas, espero que me puedan ayudar y dar unos consejos tambien me encuentro registrado en livemocha , que es una buena pagina para aprender, pero tambien me interesa aprender la transliteracion
el salam aleikom ya Omar..
pues si, ya tenemos un poquitin de avance en el idioma.. unas mas que otras... y pues para empezar ya tienes varias paginas que leer y aprender ....
livemocha? ahh nosotras tambien estamos ahi (Citlalli, Rialisha, Loquita y yo) ... seguimos aprendiendo en otras paginas!! ....
bienvenido al foro, y pues aqui estaremos para ayudarnos mutuamente ....![]()
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
No pense que respondieran tan rapido ! Ya llevo un avanze pero me confunde un poco cuando usan numeros para la transliteracion ya se que el 7 es como un H para dar el sonido de una jota ! Pero eh visto que tambien usan el 2 3 5 6 ! :S Espero puedan ayudarme Y soy de mexico vi que algun@s del grupo tambien Shokran kteer !
¡Hola Omar!!! ¡Guuuuaaaaauuuu!! Otro paisano por aquíme alegra muchisimo de verdad
Bienvenido
Respecto a los demás numeros al transliterar, esto ha sido explicado en las primeras paginas del hilo "learning arabic with Maviii". Cuando termine mi trabajo voy a buscarte los posts correspondientes, o trataré de explicarlo yo misma, de acuerdo?
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
¡Hola!
Aquí está el post donde se explicaron los numeros:
http://www.allthelyrics.com/forum/le...tml#post355640
Tengo un par de notas que agregar:
-el sonido de la jota es el numero 5 o "kh" خ , no el 7 ح (el 7 es una hache aspirada).
-el numero 2 es la letra hamza ء en todos los dialectos y en el árabe clásico; pero en algunos dialectos (como el egipcio por ejemplo) también se usa para representar la letra qu ق por cuestiones de pronunciación
-algunas personas también usan el numero 8 para la qu (pero es poco común)
-a veces se usa el numero 9 para la letra sad ص (ese profunda, con énfasis)
-la letra خ se puede escribir como "kh", como 5 o como 7'
-la letra ghain غ se escribe normalmente como "gh", pero a veces la verás como 3'
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Síiiii... creo que te llevará algo de tiempo ver toda la info acumuladapero bueno, mientras te sea de utilidad creo que valdrá la pena
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Hola soy de Mexico y me interesa el idioma árabe junto con el japonés. Pienso que es un idioma muy diferente de los indoeuropeos y por eso me gusta. Mis cantantes favoritos son Fadel Shaker, Marwan Khoury, Wael Kfoury y algunas de Rashed Al Majed.
Espero estudiar a fondo estas lecciones tan completas e interesantes que ustedes amablemente ofrecen. Gracias!
El accento libanés también me interesa mucho, así que estaré pendiente de los temas que publiquen sobre este dialecto.
Mucho gusto en conocerlos =)
Qué onda PorryBienvenido y qué buen rollo que a ti también te lata el árabe
![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
a mi tambien me lata el arabe com lengua materna y el espanol como lengua estudiada en mi facultad .
El accento libanés me interesa mucho tambien .
شو بك . كيفك
بدى اشكركم كتير
¡Hola Best!! Me alegra verte nuevamente por aquíY dime, ¿sabes algo de Mariam? Ya tiene mucho que no oimos nada de ella ni aquí ni en facebook o e-mail :S
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
muchisimas gracias citlalli
en cuanto a mariam yo tambien no le veo desde mucho tiempo
y le hecho de menos
espero que le visto en buen estado.
Ojala... todas esperamos que esté bien y que aparezca en cualquier momento.
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
Muchas gracias Citlalli! me alegra saber que otra mexicana está interesada en toda esta cultura. Yo también quisiera poder algún día hablar árabe como tú. Por ahora sólo me queda seguir aprendiendo lo básico.Qué onda PorryBienvenido y qué buen rollo que a ti también te lata el árabe
![]()
Aprovechando el mensaje, hay algún tema aquí sobre música árabe, donde se puedan recomendar cantantes o algo así? y de paso conocer a otros? Gracias.
Gracias Best_Wish!! qué bueno que tú estés aprendiendo español, lo hablas muy bien, por cierto =)a mi tambien me lata el arabe com lengua materna y el espanol como lengua estudiada en mi facultad .
El accento libanés me interesa mucho tambien .
Sí los acentos del árabe son algo nuevo para mí, en especial porque en español no existe este fenómeno, por eso me llamó la atención.
Hola Porry
Sí, hay varios hilos dedicados a distintas cosas, como a conversar simplemente o a hacer preguntas sobre el idioma árabe.
Todo eso se encuentra en las sub-secciones de Learning Arabic language y Arabic off-topic discussion, nomás echales una ojeada y ahí verás desde traducciones de frases y palabras sueltas hasta dichos e hilos de dialectos especiales.
Y para los cantantes tenemos este hilo:
http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post391363
Y si buscas en la sección de árabe encontrarás otros hilos con recomendaciones para canciones tristes, de boda, etc. ... o si no hay lo que quieres pues abres un nuevo hilo y listo
Suerte y seguimos en contacto![]()
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
holis a todos modarresa!!!! donde estas ...regresa..![]()
Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal