
Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations
Tags:
None

-
ams298 said:
03-13-2009 08:18 AM

Originally Posted by
najla
How do i say in leb to female; can u send me the CD to my email? Cause i cant see the CD at my computer only in my DVD Player and i want to see it at the computer thanks in advance
fiki teb3atili el CD lal email taba3i ? la2ano ana ma3andiyaha 3al computer ,w bas b2dr shofa 3al DVD player taba3i ,bas ana badi shofa 3al computer
-
Zahra2008 said:
03-13-2009 12:23 PM

Originally Posted by
undapunda
Hi,
I have a song that I believe is arabic and I have tried to attach it so it can be heard. I would like to have it translated or if the singer and song title can be recognised. I have had this song since the early 90s and have tried tunatic but have failed. Is there any one who I could send a file to and they could listen to it and help me? I really need to know what the song title is and who sings it. PLEASE I AM DESPERATE!!!
there is a free site where you can upload your song, and then post the link here, maybe you will have better chances of help..
www.zshare.net
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
-
fayoori said:
03-13-2009 12:25 PM
-
najla said:
03-13-2009 01:03 PM

Originally Posted by
fayoori
ah i see.. but whichc is which? *blush* sorry for so many questions.. im just confused.. im focusing on syrian and fusha mainly.. i dont want the third one confusing me :S
shkran ktir x
Echta2tellek is syrian and lebanese too!
@ Ams thank u dear
-
fayoori said:
03-13-2009 01:25 PM
ahhh..
im a bit confused but thanks najla
xxx
-
najla said:
03-13-2009 01:27 PM
Welcome
but what exactly is making u confused?maybe i can explain it better to u
-
fayoori said:
03-13-2009 03:18 PM
-
marjo1988 said:
03-14-2009 02:57 PM
hiiii everybody plzz help me for 2 sentence
- perika ya perika ya 7elwee w ya antika taba2neha w khlosna w halaa2 sar wa2et ..... nbousa
- perika ya notnata mn 7obk ro7t frata khlosna mn wa2t tbwis w hala2 sar...nerja3 3al beit....wel nito 3atle te2loub 3leh
thankssss ktirr in advance
-
marjo1988 said:
03-16-2009 02:36 AM
hiiii everybody plzzz help me for some sentences 
- chou lebsaine 2a7la mennik
- men heit "karam"
- 3ade
- 2iyem lmadi (kell chi 7elo bye2ta3 bedalik tetzakari)
- lbobi li 3ende yefremlik l bisi li 3endik
- aktar ma btetsaware
- ma bezkour
- ma khasik
- bi deir salib
- 2eza woslotlik bkoun eh
thankssssss ktirrrrr in advance
Last edited by marjo1988; 03-16-2009 at 10:33 AM.
-
shirinmogh said:
03-17-2009 04:59 AM
happy birthday
hello can somebody translate it in LEBANESE please, thanks in advance.
Here's a wish for happiness
and many dreams come true
Not only on your Special Day
but always - all life through
This special
Birthday greeting
Is being sent your way,
With many happy wishes
For a truly perfect day
Happy Birthday
Because today’s your birthday,
And because you’re extra nice,
One wish is not enough for you
And so here’s wishing twice…
Hoping your Birthday’s wonderful
In every single way
And next year brings happiness
For you day after day
Happy Birthday
-
marjo1988 said:
03-17-2009 10:38 AM
hi everybody, plz can you help me for the last sentence :
- farah kenet bredd 3a kell sou2al bass b7ess enno hayda kello sar ma7at la 3ared maweihib l tenkit wel sakhafeh
ana tarek w ana rfi2ik w ballteh l ba7er
thanks ktir again in advance
-
miss daisy said:
03-18-2009 01:19 AM

Originally Posted by
marjo1988
hi everybody, plz can you help me for the last sentence :
- farah kenet bredd 3a kell sou2al bass b7ess enno hayda kello sar ma7at la 3ared maweihib l tenkit wel sakhafeh
ana tarek w ana rfi2ik w ballteh l ba7er
thanks ktir again in advance
Farah, I used to answer every question but I'm feeling that it's a talent show for joking and silliness
I'm tarek and I'm your friend and ........
sorry I couldn't translate the last phrase, maybe somenoe else can help...
-
LOVELYMIRABELA said:
03-18-2009 05:17 AM
mar 7aba;)
-
larosa said:
03-18-2009 06:50 AM

Originally Posted by
miss daisy
Farah, I used to answer every question but I'm feeling that it's a talent show for joking and silliness
I'm tarek and I'm your friend and ........
sorry I couldn't translate the last phrase, maybe somenoe else can help...
the rest sentence is baltteh el ba7r=it means something like i'm your friend accept it or not
life is Super good

(this is bull ****)
if you seek arabic translation,PM me

-
marjo1988 said:
03-18-2009 08:20 AM
thanskss ktir miss daisy and larosa for your help
-
marjo1988 said:
03-18-2009 01:19 PM
w plzzz help me again for that :
- nar wel3ani
- jasadak
- alb wesi3
- khaye l 2aslee 2a7la rfi2 bel 3alam
plzzz
w thanks in advance
-
GlobeTrekker said:
03-18-2009 03:17 PM
Could someone tell me what does it mean?
Hello everyone 
I'd like to know what does it mean: (if means anything - because I'm not sure about that)
- yjtksxioth
- yty mo9kiok
I will be grateful for answer
-
LOUIE said:
03-18-2009 04:58 PM

Originally Posted by
marjo1988
w plzzz help me again for that :
- nar wel3ani
- jasadak
- alb wesi3
- khaye l 2aslee 2a7la rfi2 bel 3alam
plzzz

w thanks in advance
nar wel3ani - fired up
- jasadak - your soul
- alb wesi3 - big heart
?? ???? ?? ????? ????? ?????? ? ??? ??????? ???? ?????
-
mahhorizon said:
03-19-2009 05:15 AM
ana mahmoud-i'm mahmoud
bainkom-among you
ana kteer mabsout-i'm so happy
ashoufkom ala khir-see you well
-
CoCoFie said:
03-19-2009 02:09 PM
Hi!
Can someone please help me translate this into Arabic...Tunesian dialect...
"I know i made a mistake...but i'm sure i will never make that same mistake again!"
Thanks in advance!
Greets