
Originally Posted by
selenity
Hey!!!! I need help in translating these. I've tried on my own some of them, but I'm not sure about the right tense used here.
I
The street is lonely, the night is late
La calle está solitaria, la noche se retrasa
Only at your window the light is up
Sólo en tu ventana la luz está encendida
Once you was crazy loving me
Una vez estuviste loco/a por mi
But today I’m waiting alone in the night
Pero hoy espero solo/a en la noche
I don’t ask you kisses, not even love
No te pido besos, ni siquiera amor
I only want to hear your voice in whisper
Sólo quiero oir tu voz en un susurro
Once I was everything for you
Una vez lo fui todo para ti
But today just a stranger in the night
Pero hoy sólo un extraño en la noche
II
You were looking at me
Tu me mirabas
Loving me in secret
En secreto me amabas
You were asking me for love
Amor me pedias
You were waiting for an answer only
Esperabas solo una respuesta
If you have said it
Si me lo hubieses dicho
Today we wouldn't have become
Hoy no seríamos dos extranos
III
Two strangers under the same May’s sky
bajo el mismo cielo de mayo
But one day by a simple accident
Pero un día, por simple accidente (por casualidad)
I will be meeting you in the street
te encontaré en la calle
And I will understand from your look
y entenderé por tu mirada
That you don’t feel what was you feeling once
que ya no sientes lo que una vez sentías
And in your eyes I will not see love anymore
Y en tus ojos, ya no volveré a ver amor
Your heart is not beating for me anymore
Tu corazón ya no late por mi
Once I was everything for you
Una vez lo fui todo para ti
But today just a stranger in the night
Pero hoy un simple extraño en la noche