translation please
ena tonsi wi tonsi inik il masri
translation please
ena tonsi wi tonsi inik il masri
the first love is gone ... am waiting for the last one!!
its an insult, a very bad one, and a racist one at that as well.
Im tunisian, we screw egyptians
Erm dont learn it sweety, its even worse than that![]()
hiii every body plzz someone can help me for this translation(in lebanese dialect)
- when I peel an onion ...i'm crying (3am ebki..)
- I was at the dentise, because my tooth hurts me
- my dream is to fly...away from here
so thanks in advance![]()
lesa kont bfaker fik
does it mean... im still thinking of u...
or im still NOT thinking of u?
can lesa mean both - still and not still
lesa kont = I was just
Lisa means still / not yet![]()
Haha sorry arabs are confusing!
Did you eat? La2 lisa, no not yet.
Lisa b7ibek, I still love you
قال الغزالي : إذا رأيت الله يحبس عنك الدنيا ويكثر عليك الشدائد والبلوى .. فاعلم أنك عزيز عنده .. وأنك عنده بمكان .. وأنه يسلك بك طريق أوليائه وأصفيائه .. وأنه .. يراك ... أما تسمع قوله تعالى .. (( واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا
Agreed Karlita, tasteless.
(Wise words, loose translation warde!)
The Gazali said: If you saw Allah shutting the world from you (i.e you feel its closed) and increasing the hardships and disasters...know that you are dear to him..and you are with Him in a place...and He is paving for you the way of His loyal and true ones..and..He sees you..have you not heard His words have patience in your Lords justice, for you are in --?
Not sure what the last word is and it seems to be a direct quote which I dont think I've come across, wait for LoOLuuu or Orieeecum to double check, I dont dare misquote![]()
Anyone can tell me what is this video tell about? thnx
http://www.youtube.com/watch?v=fbbd7VqqCW4&feature=sub
can someone translate please:
enta d5lt 2l3t f el fra7 wla ehhhhh
lazem 2omal hanbda3 ezay , da anty seed al 3arifa ya3ni bs kan nefsy 7d yr2os m3aya
atfdali wllahy al badla w sa7eb al badla ya3ni
mashy ya 3mr afndy
Ghazali is an Imam...
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
hi
can some1 tell me , what this means?
Le3 ma 3am betamnine 3anek
shukran![]()
Free Palestine!
Wa La Taqulu Liman Yuqtalu Fi Sabili Al-Lahi 'Amwatun Bal 'Ahya'un Wa Lakin La Tash`uruna | Al-Baqarah 154
Bosrap I learnt a bosnian insult the other day
why arent you letting me know how you're doing?
The word tamen = comfort/rest my mind, put it at ease![]()
what does this mean? pleaseee
انتى متجوزه
you ...
يا بنتى
oh gerl..
متجوزه
وله بيره
ayy wa7ad? tarjam le.. pleaseee