tu primera vez Your first time
la segunda en mi vida The second in my life (I guess it's talking about the second woman)
mi corazon y alma de este mundo (My) heart and soul of this world
llores por ti It's grammatically incorrect!!!
if it's:
Lloré por tí: then "I've cried for you"
llores just can be following one of this words: aunque llores, no llores... and in this case the person is saying it to other person.. which makes weird: "por ti" (for the otherlol)