Also everyone who has facebook going up to the group "DA SOBEREME 50.000 FANOVI PRED KONCERT TE CAKAME SITE TOSE".
Also everyone who has facebook going up to the group "DA SOBEREME 50.000 FANOVI PRED KONCERT TE CAKAME SITE TOSE".
TOSE PROESKI
TE SAKAM ANGELE NAS
Hola! Sí, las vacaciones bien. Espero que las tuyas también. He estado ocupada con mi trabajo y por eso hace tiempo que no he entrado al foro. No sé nada de serbio ni de macedonio, pero algunas canciones las tengo traducidas al español. Si quieres algo mándame un mensaje privado y hablamos.
Saludos!![]()
http://www.youtube.com/watch?v=P0vv2...esh+div-r-6-HM
Is he a popular singer in Macedonia?
This performance is GREAT!And it's my favourite song...
![]()
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
Yes, he is and I agree that the performance is lovelyHe also has nice voice and the most similar with Tose, that some were saying he is imitating him, but obviously they share similar tone color
and I guess it is not his fault
I have nothing against Vlatko and think he's nice person and great singer, but we know that no one can take the place of Tose in our hearts![]()
The icon lamp has brighten the sky
white aureole are knitting the angels for you
your star extinguished, as soon as I found you, you left
***TOŠE FOREVER IN OUR HEARTS***
of course,I just wanted to say that his performance was brilliant![]()
![]()
![]()
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
Tose Proeski - Vracam se (***NEW***)
Најљепше светло сад ме буди
и слике сретног детињства
овдје су само добри људи
ту нема патње,ратова...
Сјећања још су златне боје
љубав је дијамантни прах
овдје се године не броје
више ме ничег није страх...
И гдје нас живот води
сасвим је свеједно
јер срце добро зна
да смо увијек били једно...
Враћам се ја кроз топлу кишу иза дуге
враћам се ја са обала гдје нема туге
ношен на вјетру што пјева кроз шуме
заувијек теби враћам се...
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
Tose Proeski - I'm comming back (***NEW***)
The most beautiful light is waking me up now
and photos of happy childhood
there are just good people here
there is no suffer,wars...
Memories are still coloured in gold
love is an diamond ash
ages are not passing here
I'm not afraid of anything any more...
And where is leading us this life
it is no matter
because heart knows very good
that we were always like one...
I'm comming back through the rain behind the rainbow
I'm comming back from coasts where there are no sadness
brought by the wind which sings through the forests
I'm comming back to you forever...
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
Hey all. I am a new member here, so I wanted to say I am available to translate the songs and help to the older members here..![]()
поздрав!
Hey Nezzy,where are you from?![]()
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
Nezzy, welcome!
Greetings to all of you!
Welcome, Nezzy is that your real name. And about the translations most songs are translated as this forum opened the day Tose died. 16.10.2007 sadest day. I am Elena, macedonian but live in Australia.
All the best
ELENA xoxoxo
TOSE PROESKI
TE SAKAM ANGELE NAS
I guess you are searching for this http://www.youtube.com/watch?v=LfweBv3thHg
But Tose only wrote the music, this is a song from the album Jos uvjek sanjam da smo zajedno (I still dream of us being together), which is also called ,,Tose and friends,,
I don't know if you understand the lyrics, so I will translate them to you. The lyrics are originally in Croatian.
So, here we go.
Najlepshe svjetlo sad me budi
The most beautiful light now wakes me up
I slike sretnog djetinjstva
And photos of happy childhood
Ovde su samo dobri ljudi
Here are just good people
Tu nema patnje, ratova
There is no suffering, wars
Sjecanja su jos zlatne boje (i zauvjek ostat ce tu)
The memories are with golden color (and they'll stay here forever)
Ljubav je dijamantni prah
The love is a diamond dust
Ovde se godine ne broje (sve e ovde ko u snu)
Here the years don't count (everything here is like in a dream)
Vise me niceg nije strah
I am not scared of anything anymore
I gdje nas zivot vodi
And where life takes us
Sasvim je svejedno
It does not matter
Jer srce dobro zna
Because the heart knows well
Da smo uvjek bili jedno
That we've always been one*
Vracam se kroz toplu kisu iza duge
I'm coming back through the warm rain behind the (i don't know what ,,duge,, means, it this context)
Vracam se ja sa obala gdje nema tuge
I'm coming back from the coast where there is no grief
Nosen na vjetru sto peva kroz sume
Carried on the wind that sings through the forest
Zauvjek tebi vracam se
I'm coming back to you forever
I hope I helped
![]()
Elena, nice to meet you. I have relatives that live in Australia, Sidney. And I just rad a book from Bozin Pavlovski (macedonian writer, lives in Australia but often comes to Macedonia), and in this newer book speaks about a macedonian girl born in Australia, that never came to Macedonia, but she wishes to, and she starts her own little investigation. Nice book
Btw, I am sure the biggest part of the songs are already translated, but there are a lot of macedonian songs that are worth to be heard. I wrote in this topic because I couldn't find any other about macedonian music at all, it is all about Bulgarian folk singers, and I can't help there (I almost don't understan Bulgarian).
So, anyway, if anyone needs any translation or something, I offered my help.
ARE THEY BY TOSE ??? or TOSE SANG THEM BECAUSE BECAUSE IF THEY ARE NOT DON'T PUT THEM IN THIS FORUM. IT'S A FORUM ONLY ABOUT TOSE.![]()
TOSE PROESKI
TE SAKAM ANGELE NAS
Our newspapers "Blic Puls" published it two days ago...Three new songs:
"Где да одем кад те не волим" - пее Јелена Томашевиќ
"Касно је за све" - пее Аки Рахимовски
"Враћам се" - пее Борис Новковиќ
I can publish first and second,if anyone is interested...
Nezzy,I've already translated that song![]()
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
http://www.youtube.com/watch?v=DA_xn...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=_1Flk...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=oMVmU...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=oMVmU...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=naTSZ...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Q4Ks5...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=xON-9...eature=related
Во мене душа остана,да можам да преживеам,со дел од себе постојам,во срцево умирам...
Toni it's not a big deal and your lyrics were in macedonian not croatian and they weren't under the lyrics. Don't be rude to Nezzy i remember when you joined you put translations so you felt apart of the forum. We didn't say anything even if had already been translated.
TOSE PROESKI
TE SAKAM ANGELE NAS
Here is some information for the concert tommorow. "TE SAKAME SITE TOSE"
“Te sakame site” is the name of the humanitarian concert which will be hold the 24th January 2010, at 20h, one day before Toše’s birthday, on ‘’Boris Trajkovski’’ Arena at Skopje.
During the concert, the singers Nina Badrić, Tony Cetinski, Aki Rahimovski, Kaliopi, Boris Novković, Bojan Marović, Jelena Tomašević and Elena Risteska will sing songs in memory of their friend Tose Proeski.
The music of these songs was composed by Tose himself
All these songs will be on the album “jos uvijek sanjam da smo zajedno” released a day after.
TOSE PROESKI
TE SAKAM ANGELE NAS