Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations

Tags: None
  1. kaka said:

    Default

    what's this means? قرفةني, نفس الطقية, قوية على قولتك
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what's this means? قرفةني, نفس الطقية, قوية على قولتك
    you made me sick, same hat , strong as you said
  3. kaka said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    you made me sick, same hat , strong as you said
    strong as you said means like "100% correct"?
  4. Tear_drop's Avatar

    Tear_drop said:

    Default

    ايه الحلاوة دى !!!!؟ قطر أخيرا اصبحت ايجابية فى موقف ما غير انها طالقة لنا قناة الجزيرة تنقل أخبار الناس كلها ماعدا أخبار قطر !
    - - ; Nothing compares...
    no worries or cares.
    Regrets and mistakes - they’re memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste? ♫
  5. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    strong as you said means like "100% correct"?
    sorry i didn't understand your question :P what do you mean
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    strong as you said means like "100% correct"?
    Nope, 2awi 3a 2oltak -> strong just the way you said, its confirming a description
  7. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    ايه الحلاوة دى !!!!؟ قطر أخيرا اصبحت ايجابية فى موقف ما غير انها طالقة لنا قناة الجزيرة تنقل أخبار الناس كلها ماعدا أخبار قطر !
    Whats this beauty? Qatar has finally become positive in its stances, not only is it leaving Aljazeera channel to tell us the world of the people except those of Qatar
  8. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Hayat View Post
    Hi everyone....

    Could someone please tell me what "Dakhilo Ana" means? I know it's a term of endearment but I don't know exactly what it means... thanks! And is there something I should say in return?
    Its like saying bless me, how cute.
    No reply, just blush and look pretty
  9. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by sweet_hEArT View Post
    Hiii guys I'll be so happy if someone can translate this for me:

    أتعرف لـ ـماذا يضحك الطفل عندماا تقذفه الى السماء !!؟؟لأنه يعرف أنك ستلتقطه ولن تدعه يقع !!(تلك هي الثقة )...وتلك هي ثقتي بربي....لو رمتني الأقدار... فسوف تلتقطني...رحمة ربي قبل أن أقع
    Do you know why a child laughs when you throw him in the sky? Because he knows you will catch him and not let him fall, (this is the trust) and that is my trust in my Lord...if fates threw me...He will catch me...my Lords mercy before I fall
  10. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Arabs are so lazy this one still needs to be done

    Quote Originally Posted by Tear_drop View Post
    من رضى بقدرى ارضيته على قدرى و ماكان لك سيأتيك على ضعفك وما ليس لك لن تناله بقوتك وعزتى وجلالى لأرزقن من لا حيلة له حتى يتحير أصحاب الحيل وحتى تكون اسعد الناس توكل على الرزاق وفوض الامر اليه وارضى بحكمه والجا اليه واعتمد عليه فهو حسبك وكافيك وتبسم فان هناك من يحبك ويعتنى بك وينصرك ويسمعك هــــــــو الله وما أخذ منك الا ليعطيك وما أشقاك الا ليسعدك وما أبكاك الا ليضحكك وما حرمك الا ليتفضل عليك
  11. kaka said:

    Default

    what this means? تعال بلا منيكة
  12. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what this means? تعال بلا منيكة
    This is a very big insult and dirty word that i cannot help you with so you better close eyes and pass not knowing what that means
  13. kaka said:

    Default

    Ok Mavii. Is the overall meaning means a person ask the person to come?


    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    This is a very big insult and dirty word that i cannot help you with so you better close eyes and pass not knowing what that means
  14. kaka said:

    Default

    what this mean? البس شتوي, هات معك الاواعي,
  15. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what this mean? البس شتوي, هات معك الاواعي,
    wear something warm / winter clothes / bring the clothes with you
  16. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Maviii View Post
    This is a very big insult and dirty word that i cannot help you with so you better close eyes and pass not knowing what that means
    awwww no fair I wanted to know sho ya3ni? and yes kaka the general meaning I suppose would be come
  17. dawa123 said:

    Default El akhbar directory

    El akhbar directory
    All trademarks are the property of their respective owners. The facts, figures, reviews, records, stats, and other data presented on this page is for suggestion and information purposes only. WebsiteDescription.com is not responsible for any incorrect or incomplete information. PageInsider.com does not take responsibility for any user-reviews of websites inside its resource and reserves the right to keep or remove those. It is highly recommended that you review all the data for accuracy.

    submit link and article
  18. CZAREK2581 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kaka View Post
    what this means? تعال بلا منيكة

    It means come without.......


    Is this word menayyeka
  19. hady1 said:

    Default

    please helpppp!!!! "wsolna 3ala canada bi so3obe jidan" thanxxxx!!!
  20. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by hady1 View Post
    please helpppp!!!! "wsolna 3ala canada bi so3obe jidan" thanxxxx!!!
    They reached Canada very hardly