Hey.![]()
Can someone tell me what "dokrai" means, and is it the same as "do kraia?" And is it a real word (dokrai) or just slang?
Thanks.![]()
Hey.![]()
Can someone tell me what "dokrai" means, and is it the same as "do kraia?" And is it a real word (dokrai) or just slang?
Thanks.![]()
well im not bulgarian, but i learn bulgarian for sometime. I think kraia means end, but dokrai means 'up'.. I think it has 'to the end' meaning too. Oh! Sorry i made you even more confused:P
If im wrong pls let me know bulgarian friends![]()
Have you heard it in Andrea's song?Because both meanings are correct, but in the song it means 'until the end'.
Hope I helped.![]()
And is it just one word, or is it do krai?![]()
dokrai - all the way
do krai or do kraia - till the end, to the end
Last edited by mariusmxm; 08-27-2012 at 06:55 AM.
Like : I drank all the way, untill was nothing in the bottle ,
And the second one with do kraia : Do kraia na dnite (Till the end of the days)
I hope you will understand![]()
I do, sweet of youSo "Do kraia na dnite" is = Till the end of the days, and "do kraia" is "till the end?"
Yes![]()
You're welcome, вечно/завинаги (vechno/zavinagi) depends on the contextStill ask if you have any questions.
Okay.If it's something that will last forever, or will be there til the last day. If it makes sense.
![]()
What about "till the end of time?"![]()
до края на времето (do kraia na vremeto)
THANKS!It means a lot to me.
![]()
No problem![]()