Es por ti - complices

Thread: Es por ti - complices

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile Es por ti - complices

    hello all, i need translation for this song. thanks for helping me.

    ES POR TI - COMPLICES
    *******************
    http://www.youtube.com/watch?v=sWmtyrI7gmc

    Es por ti que veo ríos
    donde sólo hay asfalto
    Es por ti que hay océanos
    donde sólo había charcos.
    Es por ti que soy un duende
    cómplice del viento
    que se escapa de madrugada
    para colarse por tu ventana.
    Es por ti que no hay cadenas
    si sigo el ritmo de tus caderas.
    Es por ti que rozo la locura
    cuando navego por tu cintura.
    Es por ti que soy un duende
    cómplice del viento
    que se escapa de madrugada
    para colarse por tu ventana.
    Y decirte...
    Tus labios son de seda,
    tus dientes del color de la luna llena,
    tu risa la sangre que corre por mis venas,
    tus besos la tinta de mis versos,
    que siempre te cuentan.
    Oh, oh, oh...
    Es por ti que veo ríos
    donde sólo hay asfalto
    Es por ti que hay océanos
    donde sólo había charcos.
    Es por ti que soy un duende
    cómplice del viento
    que se escapa de madrugada
    para colarse por tu ventana.
    Tus labios son de seda,
    tus dientes del color de la luna llena,
    tu risa la sangre que corre por mis venas,
    tus besos la tinta de mis versos
    que siempre te cuentan.
    Oh, oh, oh...
    Que siempre te cuentan
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    I love this song!


    Es por ti que veo ríos
    donde sólo hay asfalto
    Es por ti que hay océanos
    donde sólo había charcos.
    It is for you I see rivers
    where there's only asphalt
    it is for you that there are oceans
    where there were only puddles

    Es por ti que soy un duende
    cómplice del viento
    que se escapa de madrugada
    para colarse por tu ventana.
    It is for you I'm a spirit
    accomplice of the wind
    that escapes at dawn
    to sneak through your window

    Es por ti que no hay cadenas
    si sigo el ritmo de tus caderas.
    Es por ti que rozo la locura
    cuando navego por tu cintura.
    It is for you there are no chains
    as long as I follow the rhythm of your hips
    it is for you I come close to insanity
    when I sail through your waist

    Es por ti que soy un duende
    cómplice del viento
    que se escapa de madrugada
    para colarse por tu ventana.
    Y decirte...
    Tus labios son de seda,
    tus dientes del color de la luna llena,
    tu risa la sangre que corre por mis venas,
    tus besos la tinta de mis versos,
    que siempre te cuentan.
    Oh, oh, oh...
    It is for you I'm a spirit
    accomplice of the wind
    that escapes at dawn
    to sneak through your window
    and tell you...
    your lips are of silk
    your teeth (are) the colour of a full moon
    your laugh (is) the blood that runs through my veins
    your kisses (are) the ink of my verses
    which always talk of you
    oh oh oh


    Es por ti que veo ríos
    donde sólo hay asfalto
    Es por ti que hay océanos
    donde sólo había charcos.
    Es por ti que soy un duende
    cómplice del viento
    que se escapa de madrugada
    para colarse por tu ventana.
    Tus labios son de seda,
    tus dientes del color de la luna llena,
    tu risa la sangre que corre por mis venas,
    tus besos la tinta de mis versos
    que siempre te cuentan.
    Oh, oh, oh...
    Que siempre te cuentan
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  3. rose4576 said:

    Default

    Thanks citlalli I love this song too.
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    You're welcome
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.