Dunja Ilic - Bidermajer

Thread: Dunja Ilic - Bidermajer

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Dunja Ilic - Bidermajer

    ti bi da me sahranis zivu
    pa da u belom odelu se pojavis
    dok mi se smejes na opelu
    bolje sedi jer ja cu ustati
    suva mrznja prema tebi
    istrgla mesto suvoj ljubavi
    lezi dva metra ispod zemlje
    i poslusaj pesmu sto cu ti pevati

    ref:
    ti, za osvetu si samo
    ti na kamen kletvu klesem
    k'o zig svoj bidermajer dajem
    ti, jer ti si, ti si sledeci

    oseti moje vrele usne
    sa tvog cela led ce topiti
    i zauvek nek te prati moj uzdah
    koji ce ti kovceg zatvoriti
    suva mrznja prema tebi
    istrgla mesto suvoj ljubavi
    lezi dva metra ispod zemlje
    i poslusaj pesmu sto cu ti pevati

    ref:
    ti, za osvetu si samo
    ti na kamen kletvu klesem
    k'o zig svoj bidermajer dajem
    ti, jer ti si, ti si sledeci

    disi bez vazduha,
    pij svoje otrove
    i slusaj ove stihove
    gledaj u slepilo, pomeraj okove
    i oseti svoje damare...

    Last edited by asasas; 11-11-2010 at 08:14 AM.
     
  2. milijana's Avatar

    milijana said:

    Wink Dunja Ilic - Bidermajer

    The wedding bouquet

    You want to berry me alive
    and to show up in the white suit
    while you are laughing at my requiem
    you better sit down because I will rise
    dried hatred toward you
    took the place from dried love
    lay two meters under the ground
    and listen the song I will sing to you


    ref:
    You, only for revenge you are
    you, I engrave a curse on a stone for you
    I am giving you my wedding bouquet as a stigma
    you, because you are, you are next


    Feel my hot lips
    that will melt ice from your forehead
    and let my sigh follow you forever
    that will (the sigh) close your coffin
    dried hatred toward you
    took the place from dried love
    laying two meters under the ground
    and listen the song I will sing to you


    ref:
    You, only for revenge you are
    you, I engrave a curse on a stone for you
    I am giving you my wedding bouquet as a stigma
    you, because you are, you are next


    Breathe without the ear,
    drink your poisons
    and listen to these verses
    watch into the blindness, move the chains
    and feel your heart beats...


    Enjoy!
    Last edited by milijana; 03-07-2011 at 09:26 AM.
     
  3. Sofijski Mozart said:

    Default

    Breathe without air - what a perfect paraphrase for this breahtless dramatic song! You chose it well, asasas

    And thanks for translation milijana - I have a little question: Is "bidermajer" a free translation for "wedding bouquet"?
     
  4. milijana's Avatar

    milijana said:

    Wink for Sofijski Mozart

    Quote Originally Posted by Sofijski Mozart View Post
    Breathe without air - what a perfect paraphrase for this breahtless dramatic song! You chose it well, asasas

    And thanks for translation milijana - I have a little question: Is "bidermajer" a free translation for "wedding bouquet"?
    Thank you Sofijski Mozart

    Bidermajer is the word we use only for bouquets for brides. All other we just call bouquet
     
  5. Sofijski Mozart said:

    Default

    Thank you very much. I knew it only as term for a special period in the 19th century and thought, you could have used it as metaphor or so. Thanks a lot