Bonjour,
qui peut traduire en français ou anglais ou allemand la superbe chanson de nooshafarin :
Merci
ما دو تا بايد باهم ديگه باشيم
مثل قايقي كه زنجيره به آب
مثل شبنم توي خواب گل سرخ
مثل شب كه مهربون ميشه با خواب
اسم تو مثل غبار نشسته روي تن من
با تو خورشيد خونه ميسازه زير پيرهن من
تو فقط بگو كه عاشقت منم
تا ابد تو رو پرستش بكنم
دست تو نوازش دستاي گرم بچه هاس
دست من خواهش دست عابدي رو به خداس
تن من پيچكه دستاي تو ديواره براش
ديوار دوست داره كه پيچك بخوابه رو شونه هاش
اسم تو تا وقتي آتيش ميزنه خون منو
ديگه هيچكسي نميبينه زمستون منو
تو فقط بگو كه عاشقت منم
تا ابد تو رو پرستش بكنم
واسه ي مسافر تنم نگات
مثل مقصدي رسيده ميمونه
واسه سيمرغ تويي مثل كوه قاف
واسه تشنه اي نماي رودخونه
واسه ماهيا تويي بزرگترين رود خدا
رودي كه ماهيا رو به درياها ميرسونه
تو فقط بگو كه عاشقت منم
تا ابد تو رو پرستش بكنم
Tags:
None
-
Fereidoon Farrokhzad Ft. Nooshafarin - Pichak
Last edited by afsaneh; 09-09-2012 at 11:40 AM. Reason: Artist – Song name or names
-
voice of kindness!
Bonjour mon ami
ça va?j'espere que ma traduction peut te plaire
ما دو تا بايد باهم ديگه باشيم
مثل قايقي كه زنجيره به آب
we should be together
Like a boat which is shackled to the water
مثل شبنم توي خواب گل سرخ
مثل شب كه مهربون ميشه با خواب
Like the dew in the dream of the red rose
Like the night which is kind to dream
اسم تو مثل غبار نشسته روي تن من
با تو خورشيد خونه ميسازه زير پيرهن من
Your name has covered my body like dust
With you, the sun builds a house underneath my cloths
تو فقط بگو كه عاشقت منم
تا ابد تو رو پرستش بكن
Just tell me that i'm your only lover
Just tell me to adore you forever
دست تو نوازش دستاي گرم بچه هاس
دست من خواهش دست عابدي رو به خداس
Your hand is like the caress of children's warm hands
My hand is like a worshipper's hand in front of God
تن من پيچكه دستاي تو ديواره براش
ديوار دوست داره كه پيچك بخوابه رو شونه هاش
My body is an ivy and your hands are like a wall for it
The wall likes having an ivy sleeping on its shoulders
اسم تو تا وقتي آتيش ميزنه خون منو
ديگه هيچكسي نميبينه زمستون منو
As long as your name set me on fire
Nobody is gonna see my winter
تو فقط بگو كه عاشقت منم
تا ابد تو رو پرستش بكن
Just tell me that i'm your only lover
Just tell me to adore you forever
واسه ي مسافر تنم نگات
مثل مقصدي رسيده ميمونه
My body is like a passenger and your look
is like a reached destination
واسه سيمرغ تويي مثل كوه قاف
واسه تشنه اي نماي رودخونه
You are like a high mountain for a phoenix
You seem like a river to a thirsty person
واسه ماهيا تويي بزرگترين رود خدا
رودي كه ماهيا رو به درياها ميرسونه
For fishes ,You are the biggest river that God has created
You are the river which leads fishes to the sea
تو فقط بگو كه عاشقت منم
تا ابد تو رو پرستش بكن
Just tell me that i'm your only lover
Just tell me to adore you forever -
waw thanks so much dear pinky, how romantic... the emotion
Thaaaaaaaaaaanks -
yeah...you're welcome!