Cuando le dije un hijo hembra
agacho la cara negando su fruto
en forma increíble fría casi cruel
me dijo el ingrato deshazte de el
When I told him it was a babygirl
he lowered his face, denying his fruit,
in an incredibly cold manner, nearly cruel,
the ungrateful wretch told me "get rid of it"
no sentí dolor odio no sentí
lo mire poco hombre lo compadecí
di la media vuelta y jure luchar
hasta ver el fruto de ese amor fugas
I didn't feel pain, I didn't feel hatred,
I looked at him, poor bastard, I pitied him,
I turned around and I swore to fight on
till I would see the fruit of that fleeting love
soy madre soltera
y mi vida entera daría por el
por ese pequeño velo por sus sueños
y sueño con el
I'm a single mother
and I'd give my whole life for her,
for that little one, I watch over her sleep
and dream of her
soy madre soltera lucho como fiera
soy hombre y mujer
y ojalá que nunca me reprocha e
padre no tener
I'm a single mother, I fight like a wild animal,
I'm man and woman
and I hope she'll never reproach me for
not having a father
no sentí dolor odio no sentí
lo mire poco hombre lo compadecí
di la media vuelta y jure luchar
hasta ver el fruto de ese amor fugas
soy madre soltera
y mi vida entera daría por el
por ese pequeño velo por sus sueños
y sueño con el
soy madre soltera lucho como fiera
soy hombre y mujer
y ojalá que nunca me reprocha e
Padre no tener
“If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.