There's a folksong from russia /St Petersburg beginning like this:
"A kak na retshke bila na fantanke staial isvotshik......"
The song tells about a couple saying goodbye and a tear rolling down all along the body, this particularly is described in detail.
I think the name of the song is "Na Fantanke"
Does anyone know/have text and translation into English?
Tags:
None
-
fantanke
-
do you mean this song?
Страдания извозчика Ерёмы
А как на речке был он на Фонтанке,
Стоял извозчик стало быть молодой.
А он был в розовой, стало быть рубашке
И в сатюльевых стало быть штанах.
А набекрень была его фуражка,
А в кармане чёрствы пирожки.
Да, вдруг, извозщичку взгрустнулось
Залился он горькою слезой.
Та слеза была, стало быть горюча,
Покатилась прямо на кафтан.
С кафтана слеза, стало быть скатилась
И, и упала прямо на портки.
А с порток слеза, стало быть скатилась,
И упала в валенный сапог.
Чрез обмётку она просочилась
И, и упала прямо на песок.
А на песке слеза, стало быть лежала,
Пока дворник, стало быть и не подмёл.
А невеста у него в деревне,
А зовут его, стало быть, Ерём.Pertëj kohës e hapsirës,
tej të keqes e te mirës -
hi there
There is another song of which I have the music on a CD called Russkije narodnije pesni
The name of the song is Scarmanka.
Is this known to you or anyone else? -
I know this one
Вернулась шарманка о чем-то вздыхая
Вернулась шарманка ночами рыдая
Страдает шарманка стирая улыбки
Рыдает шарманка с душой первой скрипки
Влекут ли мечты небывалые
Цветут ли цветы запоздалые
Всё так же рыдает шарманка
В Париже она чужестранка
Влекут ли мечты небывалые
Цветут ли цветы запоздалые
Всё так же рыдает шарманка
В Париже она чужестранка
Всё так же рыдает шарманка
В Париже она чужестранка
Всё так же шарманка о чём-то жалеет
Всё так же шарманка грустит и стареет
Страдает шарманка стирая улыбки
Рыдает шарманка с душой первой скрипки
Влекут ли мечты небывалые
Цветут ли цветы запоздалые
Всё так же рыдает шарманка
В Париже она чужестранка
Влекут ли мечты небывалые
Цветут ли цветы запоздалые
Всё так же рыдает шарманка
В Париже она чужестранка
Всё так же рыдает шарманка
В Париже она чужестранкаPertëj kohës e hapsirës,
tej të keqes e te mirës -
Spasiba Haydee and then this:
Did you have a look at my requests of today 30.12?
Happy New Year to you, by the way!
Cprazdnikom! -
Haydee, spaciba bolsche
Well Haydee, you seem to be a real source for this kind of music, very typical for troubadours and folksingers around Russia.
It helps me a lot, as in my audiences there are often Russians, who , of course, want these songs.
I like Bulat, Zjanna Bitschevskaja, and the lot.
But next month I am performing acoustically (with guitar) for a Polish audience.
Do you have suggestions of songs for them?
So far I have only "Karolinka", a drinking song in Polish in my repertoire.... -
I know almost nothing about Polish music, sorry
Pertëj kohës e hapsirës,
tej të keqes e te mirës