rosario de besos, equador song

Thread: rosario de besos, equador song

Tags: None
  1. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Wink rosario de besos, equador song

    "Rosario de besos" is a song from Equador beginning with the words
    "no podras olvidarme, porque io no lo quiero......"
    I have the words in spanish, but a translation in english would be very welcome to understand it fully!
     
  2. amaryn's Avatar

    amaryn said:

    Thumbs up A Santiago voy"

    There was a group singing "A Santiago voy".
    Their name was Los Tamara.
    The song is famous in spanishspeaking areas.
    Can anyone translate it?
     
  3. dany_sg_91 said:

    Default

    No podrás olvidarme
    Porque yo no lo quiero,
    Es inútil que trates
    De borrar el recuerdo;

    You won't be able to forget me
    Because I don't want you to,
    It's useless that you try
    To erase the memories


    De estas límpidas tardes,
    En que al son de mis ruegos
    En mi boca dejaste
    Un rosario de besos.

    Of this pure afternoons,
    In which at the sound of my pleadings,
    In my mouth you left
    A rosary of kisses


    De tu vida entera
    Soy el único dueño,
    Me verás cuando duermas
    Acercarme a tu lecho,

    Of your entire life
    I'm the only owner,
    You'll see me when you're asleep
    Bring me close to your bed.


    Y sentir que en las sendas
    de tus labios bermejos
    voy pagando la ofrenda
    de tus cálidos besos.

    And to feel that in the paths
    of your scarlet lips
    I'm paying the offering
    of your warm kisses.


    Condenarme al olvido
    Será inútil quimera,
    Como el sol en los ríos
    Va mi alma en tus venas,

    Condemning me to forgetfulness
    Will be an useless chimera,
    Like the Sun in the rivers
    Goes my soul in your veins


    Y tu amor que es mi vida,
    Aunque ya no lo quieras,
    Vivirá mientras vivas,
    Vivirá cuando mueras.

    And your love, that is my life,
    Even though you don't want it anymore,
    Shall live while you live,
    Shall die when you die.


    No podrás olvidarme,
    Me amarás en secreto,
    No es preciso que me hables
    Para yo comprenderlo

    You won't be able to forget me,
    You'll love me in secret,
    It isn't necessary that you talk to me
    For me to understand it.


    Porque siempre al mirarte
    Me dirá tu silencio
    Que otra vez quieres darme
    Un rosario de besos.

    Because always when I see you
    Your silence will say to me
    That you want to give me again
    A rosary of kisses