Hello. I am new here
This song is in galician language. But it`s so similar to spanish you can sing along with the spanish translation.
I used 3 lines. The first one is in the original galician and the second one is in spanish
BAND NAME IN GALICIAN: LUAR NA LUBRE
(rough spanish translation: Luz de luna sobre el bosque)
(rough english translation: moonlight in the woods)
SONG: HAI UN PARAISO (hay un paraíso) (there is a paradise)
Por sete camiños chegan ata aquí,
POR SIETE CAMINOS LLEGAN HASTA AQUÍ,
Trough seven roads they come here
Por sete camiños, son os pelegríns...
POR SIETE CAMINOS, SON LOS PEREGRINOS…
Through seven roads, they are the pilgrims
Meu Señor Santiago que estás en Galicia
MI SEÑOR SANTIAGO QUE ESTÁS EN GALICIA
My lord Santiago you are in Galicia
Dende todo o mundo veñen con ledicia....
DESDE TODO EL MUNDO VIENEN CON ALEGRÍA…
From all over the World they come with joy
Hai un paraiso nos confíns da terra,
HAY UN PARAISO EN LOS CONFINES DE LA TIERRA,
There is a paradise in the confines of Earth
Hai un paraiso ao que guian as estrelas.
HAY UN PARAISO A LO QUE GUIAN LAS ESTRELLAS.
There is a paradise to which the stars lead
Hai un paraiso nos confíns da terra ,
HAY UN PARAISO EN LOS CONFINES DE LA TIERRA,
There is a paradise in the confines of Earth
Hai un paraiso ao q guian as estrelas.
HAY UN PARAISO AL QUE GUIAN LAS ESTRELLAS.
There is a paradise to which the stars lead
x2:
Por sete camiños chegan ata aquí
POR SIETE CAMINOS LLEGAN HASTA AQUÍ
Trough seven roads they come here
Por sete camiños, son os pelegríns...
POR SIETE CAMINOS, SON LOS PEREGRINOS…
Through seven roads, they are the pilgrims
Hai un paraiso nos confíns da terra,
HAY UN PARAISO EN LOS CONFINES DE LA TIERRA,
There is a paradise in the confines of Earth
E a cidade santa chamase Compostela.
Y LA CIUDAD SANTA LLAMADA COMPOSTELA.
And a holy city named Compostela
Hai un paraiso nos confíns da terra
HAY UN PARAISO EN LOS CONFINES DE LA TIERRA
There is a paradise in the confines of earth
E a cidade santa chamase Compostela....
Y LA CIUDAD SANTA LLAMADA COMPOSTELA…
And a holy city named Compostela
Por sete camiños chegan ata aquí,
POR SIETE CAMINOS LLEGAN HASTA AQUÍ,
Through seven roads they come here
Por sete camiños, son os pelegríns...
POR SIETE CAMINOS, SON LOS PEREGRINOS…
Through seven roads, they are the pilgrims
Meu Señor Santiago que estás en Galicia
MI SEÑOR SANTIAGO QUE ESTÁS EN GALICIA
My lord Santiago you are in Galicia
Dende todo o mundo veñen con ledicia....
DESDE TODO EL MUNDO VIENEN CON ALEGRÍA…
From all over the World they come with joy