Come faccio a dirti di no/how can i say you no
ti ho guardata e sono rosso/ I've looked at you and I've blushed
e vorrei stare lì a ridere/ and I'd like to stay there laughing
come uno che è già parte di te/ like someone who's already a part of you
pochi istanti e il mondo cambia/ a few seconds and the world changes,
nei tuoi occhi il mare/ in your eyes the sea
lo ho guardati a fondo e lo sai/ I looked deeply into them and, you know,
ho pensato "scemo, non li avrai mai"/ I thought "fool, you'll never have them"
nei miei giorni, manchi tu/ what i miss in my days is you
ma di notte un pò di più/ but slightly more at night
non dire ma non dire se/ don't say "but" don't say "if"
dimmi "ok amore"/ say "ok, love"
sono qui per te/I'm here for you
portami via lontano, lontano/ take me far away
resta con me/ stay with me
ancora un pò/ a little more
vattene solo quando dormirò/ leave only when I'll be asleep
se non mi vuoi accanto adesso/ if you don't want me by your side now
come faccio a dirti di no/ how can i say you no
se ti penso mi vergogno un pò/ if I think of you I feel a little ashamed
ti vorrei qui tutta per me/ I wish I could have you here, all for me
ma non credi sia lo stesso per te/but don't you think it's the same for you
nel mio cuore il tempo passa/ time goes by in my heart
freme e vuole amore/ it quivers, it wants love
non mi resta che scrivere/ and i can do nothing but write
per me tu sei la più bella che c'è/ you're the world's loveliest girl to me
nei miei sogni già ci sei/ you're already in my dreams
dammi amore e amora avrai/ give me love and you'll receive love
non dire ma non dire se/ don't say "but" don't say "if"
dimmi "ok amore"/ say "ok, love"
sono qui per te/I'm here for you
portami via lontano, lontano/ take me far away
resta con me/ stay with me
ancora un pò/ a little more
vattene solo quando dormirò/ leave only when I'll be asleep
se non mi vuoi accanto adesso/ if you don't want me by your side now
non dire ma non dire se/ don't say "but" don't say "if"
dimmi "ok amore"/ say "ok, love"
sono qui per te/I'm here for you
portami via lontano, lontano/ take me far away
resta con me/ stay with me
ancora un pò/ a little more
vattene solo quando dormirò/ leave only when I'll be asleep
se non mi vuoi accanto adesso/ if you don't want me by your side now
io aspetto/ I will wait
perchè non so dirti di no/ because I can't deny you anything
quando sarai qui te lo spiegherò/ when you'll be here I'll explain you
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"