José Galisteo - Stop

Thread: José Galisteo - Stop

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up José Galisteo - Stop

    Princesa del dolor
    cruel "Miss Desilusión"
    Te alejaste de mí
    difícil desconexión

    Fuí nada para ti
    Sólo importabas tú
    En el suelo aprendí
    Cambié mi actitud

    Tú desnudabas cuerpo
    yo corazón
    Me entregué fiel
    haciéndote mi credo, mi religión
    Cada momento
    que grité nuestro amor
    se fue perdiendo
    en el vacío de tu traición

    Stop. Todo terminó
    Vuelo alto, solo
    Para ti no queda nada
    No me vas a conseguir
    Ya no tengo tiempo que perder

    En ti no voy caer
    Hoy tu nombre
    solamente es una palabra
    Te eliminé de mí
    Eres mal que no he de repetir

    Víctima de tu piel
    Me llevaste a enloquecer
    Ni cien razones, no,
    sirvieron para hacerte comprender

    Yo era para ti
    Te hice mi ángel, no me quisiste seguir
    Ahora todo es nuevo.
    En lo que soñaste me convertí

    Tú desnudabas cuerpo
    yo corazón
    Me entregué fiel
    haciéndote mi credo, mi religión
    Cada momento
    que grité nuestro amor
    se fue perdiendo
    en el vacío de tu traición
    Stop

    Stop. Todo terminó
    Vuelo alto, solo
    Para ti no queda nada
    No me vas a conseguir
    Ya no tengo tiempo que perder

    En ti no voy caer
    Hoy tu nombre
    solamente es una palabra
    Te eliminé de mí
    Eres mal que no he de repetir

    Te eliminé de mí
    Te eliminé de mí

    Last edited by asasas; 01-27-2011 at 04:59 AM.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Stop / Stop

    Princesa del dolor / Princess of the pain
    cruel "Miss Desilusión" / "Miss Disappointment"
    Te alejaste de mí / You walked away from me
    difícil desconexión / hard unplugging

    Fuí nada para ti / I meant nothing to you
    Sólo importabas tú / You cared only about you
    En el suelo aprendí / On the ground I've learned
    Cambié mi actitud / and I've changed my attitude

    Tú desnudabas cuerpo / You were undressing the body
    yo corazón / I was undressing the heart
    Me entregué fiel / I gave myself faithfully
    haciéndote mi credo, mi religión / making out of you my belief, my religion
    Cada momento / Every moment
    que grité nuestro amor / that shouted our love
    se fue perdiendo / got lost
    en el vacío de tu traición / in the vacuum of your betrayal

    Stop. Todo terminó / Stop. It's all over
    Vuelo alto, solo / I'm flying high, alone
    Para ti no queda nada / There's nothing left for you
    No me vas a conseguir / You're not going to have me
    Ya no tengo tiempo que perder / I no longer have time to lose

    En ti no voy caer / I'm not going to fall for you
    Hoy tu nombre / Today, your name
    solamente es una palabra / is just an ordinary word
    Te eliminé de mí / I removed you from me
    Eres mal que no he de repetir / You're a bad thing and I'm not going to repeat it

    Víctima de tu piel / Victim of your skin
    Me llevaste a enloquecer / You led me towards madness
    Ni cien razones, no, / Not even hundred reasons, no,
    sirvieron para hacerte comprender / would be enough to make you understand

    Yo era para ti / I was yours
    Te hice mi ángel, no me quisiste seguir / I made you my angel, you didn't want to follow me
    Ahora todo es nuevo. / Now everything is new
    En lo que soñaste me convertí / I've became what I've dreamed of

    Tú desnudabas cuerpo / You were undressing the body
    yo corazón / I was undressing the heart
    Me entregué fiel / I gave myself faithfully
    haciéndote mi credo, mi religión / making out of you my belief, my religion
    Cada momento / Every moment
    que grité nuestro amor / that shouted our love
    se fue perdiendo / got lost
    en el vacío de tu traición / in the vacuum of your betrayal
    Stop / Stop

    Stop. Todo terminó / Stop. It's all over
    Vuelo alto, solo / I'm flying high, alone
    Para ti no queda nada / There's nothing left for you
    No me vas a conseguir / You're not going to have me
    Ya no tengo tiempo que perder / I no longer have time to lose

    En ti no voy caer / I'm not going to fall for you
    Hoy tu nombre / Today, your name
    solamente es una palabra / is just an ordinary word
    Te eliminé de mí / I removed you from me
    Eres mal que no he de repetir / You're a bad thing and I'm not going to repeat it

    Te eliminé de mí / I removed you from me
    Te eliminé de mí / I removed you from me