Does anyone know the lyrics and its translations to this song: http://www.youtube.com/watch?v=94X3z-EIb6Q Midoonestam by Soroosh Malekpour. Man nemidoonam
Merci <3
Does anyone know the lyrics and its translations to this song: http://www.youtube.com/watch?v=94X3z-EIb6Q Midoonestam by Soroosh Malekpour. Man nemidoonam
Merci <3
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi
Hi there,
Here's my translation, hope you like it.
نمی دونستم می خوای بری منو تنها بذاری
nemidoonestam mikhai beri mano tanha bezari
I didn't know you were going to leave me alone
نمی دونستم می خوای بگی منو دوستم نداری
nemidoonestam mikhai begi mano doostam nadari
I didn't know you were going to say you don't love me
نمی دونستم می خوای بری رو قلبم پا بذاری
nemidoonam mikhai beri ru ghalbam pa bezari
I didn't know you were going to leave and ignore my heart
می دونستم من هر شب واسه تو گریه نمی کردم
midoonestam man har shab vase to gerye nemikardam
I wouldn't cry every night for you if i knew (it)
می دونستم بی وفایی به تو من دل نمی بستم
midoonestam bi vafayi be to man del nemibastam
I wouldn't fall for you if i knew you were unfaithful
می دونستم از حسرت واسه تو گریه نمی کردم
midoonestam az hasrat vase to gerye nemikardam
I wouldn't cry in your love if i knew (it)
می دونستم می خوای بری راه تو رو من نمی بستم
midoonestam mikhai beri rahe to ro man nemibastam
I wouldn't prevent you if i knew you wanted to leave
می فهمیدم جلو چشمات بغضم رو نمی شکستم
mifahmidam jelo cheshmat boghzam ro man nemishekastam
I wouldnt burst into tears in front of you if i figured it out
می فهمیدم چشمامو به روی تو نمی بستم
mifahmidam cheshmamo be rooye to nemibastam
I wouldnt pass over you if i found it out
می فهمیدم اون چشات دنبال کس دیگست
mifahmidam oon cheshat donbale kase digast
if i found out those eyes of you were after someone else
حالا فهمیدم دل عاشق همیشه بازندست
hala fahmidam dele ashegh hamishe bazandast
i have just found out that the loving heart is always the loser
thank you so much!The lyrics made the song better and understandable too! Thanks again!
I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being.
- Rumi