KAYAH - Mądrala Mont Rala - (PL>>EN)

Thread: KAYAH - Mądrala Mont Rala - (PL>>EN)

Tags: None
  1. Paul Orhan's Avatar

    Paul Orhan said:

    Default KAYAH - Mądrala Mont Rala - (PL>>EN)

    Artist: Kayah
    Song: "Mądrala Mont Rala" / "Smart-alecky Smart-as.s"*
    Music: Kayah
    Lyrics: Kayah
    Album: "Stereo typ" / "Stereo Type" (2003)

    http://w819.wrzuta.pl/audio/4xeIOSMe...rala_mont_rala

    I'd like to dedicate this translation to:

    Harir - don't you ever lose the faith, Sister!
    Veryclever1980 - keep being the smart-alecky smart-as.s we love, bro!


    Z każdej chwili twojego życia
    uczyń skarb
    Make a treasure out of each moment of your life

    Już nie powtórzy się nigdy chwila
    taka jak ta
    A moment like this one will never repeat itself again

    Lepszego czasu
    nie ma na
    twe szczęście
    jak teraz
    There's no better time for your happiness than right now

    Nie myśl co już straciłeś lub stracisz
    Don't think about the things you've lost or will lose

    Radość znajdź w małych rzeczach
    Find joy in little things


    I kochaj z całego serca
    And love with all your heart

    i kochaj jakbyś nie zaznał krzywd
    And love as if you were never hurt

    i żyj jakbyś się nie bał
    And live as if you were not afraid

    i tańcz jakby nie patrzył nikt
    And dance as if nobody was watching


    Podróżuj przez swoje życie
    Travel through your life

    Pamiętaj, że
    (But) remember that

    właśnie ta podróż jest twoim szczęściem,
    It's this very voyage that is your happiness

    a nie jej cel
    And not its destination


    I kochaj z całego serca
    And love with all your heart

    i kochaj jakbyś nie zaznał krzywd
    And love as if you were never hurt

    i żyj jakbyś się nie bał
    And live as if you were not afraid

    i tańcz jakby nie patrzył nikt
    And dance as if nobody was watching

    --------------------------
    * The title can be understood as the Artist's self-ironic comment to her own lyrics, which are very simple and street-wise. Still, they are ... wise!

    "Mądrala Mont Rala" also reminds me of kids mocking each other when they quarrel; and "mont rala" is like writing "mądrala" with two ortographic mistakes
     

loading