greek lyrics to english pls??

Thread: greek lyrics to english pls??

Tags: None
  1. charlot23 said:

    Default greek lyrics to english pls??

    Διχασμένο κορμί

    Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
    Μουσική: Νίκος Καρβέλας
    Πρώτη εκτέλεση: Άννα Βίσση


    Είναι φορές,
    που θέλω να σε πάρω αγκαλιά να σε κρατήσω,
    μέσα στα χέρια μου σφιχτά,
    μόνο με λόγια τρυφερά να σου μιλήσω,
    είναι φορές,
    που θέλω τόσο ήρεμα κι απλά έτσι να ζήσω,
    χωρίς εμπόδια βουνά,
    μόνο με φώτα χαμηλά να σ' αγαπήσω.

    Μα είναι κάποιες άλλες φορές,
    που κάτι μου συμβαίνει,
    άγρια τρέλα μου θολώνει το μυαλό,
    να καταστρέψω, θέλω, ό,τι αγαπώ
    κι ας καταστρέφομαι πρώτη εγώ.

    Εγώ, η δικιά σου αγαπημένη,
    στο διχασμένο μου κορμί φυλακισμένη,
    εγώ κι ο άλλος μου εαυτός,
    που με χτυπάει σαν αμείλικτος εχθρός,
    και με τρομάζει, με αλλάζει, με κομματιάζει.
    εγώ, η δικιά σου αγαπημένη,
    στο διχασμένο μου κορμί φυλακισμένη.

    Είναι στιγμές,
    που θέλω σ' ένα όνειρο να ζω μικρές αξίες
    σου λέω πόσο σ' αγαπώ,
    και νοιώθω άνθρωπος κι εγώ μ' ευαισθησίες,

    Μα είναι κάποιες άλλες φορές,
    που κάτι μου συμβαίνει,
    άγρια τρέλα μου θολώνει το μυαλό,
    να καταστρέψω, θέλω, ό,τι αγαπώ
    κι ας καταστρέφομαι πρώτη εγώ.

    Εγώ, η δικιά σου αγαπημένη,
    στο διχασμένο μου κορμί φυλακισμένη,
    εγώ κι ο άλλος μου εαυτός,
    που με χτυπάει σαν αμείλικτος εχθρός,
    και με τρομάζει, με αλλάζει, με κομματιάζει.
    εγώ, η δικιά σου αγαπημένη,
    στο διχασμένο μου κορμί φυλακισμένη.( χ2 )
     
  2. Majikat said:

    Default

    Okay, I'm going to give it a try. Sorry if they're not perfect.

    Είναι φορές,
    There are times
    που θέλω να σε πάρω αγκαλιά να σε κρατήσω,
    when I want to take you and hold you,
    μέσα στα χέρια μου σφιχτά,
    tightly in my arms,
    μόνο με λόγια τρυφερά να σου μιλήσω,
    only speak to you with sweet words,
    είναι φορές,
    there are times,
    που θέλω τόσο ήρεμα κι απλά έτσι να ζήσω,
    that I want so much to live like that calmly and simply,
    χωρίς εμπόδια βουνά,
    without mountainous obstacles,
    μόνο με φώτα χαμηλά να σ' αγαπήσω.
    only to love you with the lights low.

    Μα είναι κάποιες άλλες φορές,
    But there are some other times,
    που κάτι μου συμβαίνει,
    when something happens to me,
    άγρια τρέλα μου θολώνει το μυαλό,
    a wild madness blurs my mind,
    να καταστρέψω, θέλω, ό,τι αγαπώ
    I want to destroy whatever I love
    κι ας καταστρέφομαι πρώτη εγώ.
    even if I'm the first to be destroyed.

    Εγώ, η δικιά σου αγαπημένη,
    I, your beloved,
    στο διχασμένο μου κορμί φυλακισμένη,
    imprisoned in my divided body,
    εγώ κι ο άλλος μου εαυτός,
    me and my other self,
    που με χτυπάει σαν αμείλικτος εχθρός,
    who beats me like an implacable enemy,
    και με τρομάζει, με αλλάζει, με κομματιάζει.
    and scares me, changes me, cuts me up.
    εγώ, η δικιά σου αγαπημένη,
    I, your beloved,
    στο διχασμένο μου κορμί φυλακισμένη.
    imprisoned in my divided body.

    Είναι στιγμές,
    There are moments,
    που θέλω σ' ένα όνειρο να ζω μικρές αξίες
    when I want to live little valuable things in a dream
    σου λέω πόσο σ' αγαπώ,
    I tell you how much I love you,
    και νοιώθω άνθρωπος κι εγώ μ' ευαισθησίες,
    and I feel like a person with feelings,

    Μα είναι κάποιες άλλες φορές,
    But there are some other times,
    ...
    the rest is repeated.

    Hope this helps, sorry my translation isn't the most poetic :P