Hasho - Cicatrici pls translate in ENG

Thread: Hasho - Cicatrici pls translate in ENG

Tags: None
  1. DoRiLoN said:

    Default Hasho - Cicatrici pls translate in ENG

    Hasho - Cicatrici

    Ai fost binecuvantat ca te'ai nascut in Europa
    Dar prost orientat ai ales glota
    La fel ca tine raman repartizat de stapan
    Daca D-zeu iti pune harta in brate, nu ai fi fost roman
    Iar acum cand esti capabil sa rupi lesa
    Constati ca ceva te opreste sa schimbi adresa
    Ca, inca porti in suflet durerea ce te apasa
    Ca nu te lasa, incerci sa te minti ca nu iti pasa
    Ca nu ai ce pune pe masa, ca inca nu ai o casa
    Deci constati ca traiesti intr'o societate odioasa
    Dar, nu'i nimic te linisteste pianul
    Ca'ti limpezeste gandurile si'ti alina timpanul
    Uite asa a trecut anul si o sa mai treaca multi
    Dar, munti si vai ce le'am strabatut desculti
    Tac, ridic capul privesc in sus
    Care'i menirea noastra pe pamamt .as vrea si un raspuns

    REF.x2
    Atunci cand vezi ca toate au cazut pe capul tau
    Ridica capul sus, se poate si mai rau
    Atunci cand vezi ca nimeni nu mai da doi bani pe tine nici
    Sti ca timpul vindeca rani dar lasa cicatrici



    2.Cand problemele te'au rapus.ridica capul sus
    Oare unde's prietenii te uiti in jur pai nu's
    Si in plus sti ca'i cineva caruia ii pasa
    Si orice s'ar intampla te refugiezi tot acasa
    Deci dale'n colo pe toate, zambeste cat se poate
    Nu incerca sa repari nimic, construieste mai departe
    Zici sa s'au adunat toate, asa nu se poate
    Vrei o viata ca State, sa lasi totul in spate
    Vrei familie, copii, nu pun pret pe hartii
    Iti reprosez zi de zi ca te ingropi in datori
    Dar vrei special momentul cand o vei cere de nevasta
    Si bani suficienti pentru fericirea voastra
    Si incearca sa nu ai un zambet fals
    Ca problemele de ieri poate o sa treaca azi
    Poti controla stari, miscari, tv de pe perete
    Dar nimeni nu poate controla sentimente

    REF.x2
    Atunci cand vezi ca toate au cazut pe capul tau
    Ridica capul sus, se poate si mai rau
    Atunci cand vezi ca nimeni nu mai da doi bani pe tine nici
    Sti ca timpul vindeca rani dar lasa cicatricï
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Cicatrici / Scars

    Ai fost binecuvantat ca te'ai nascut in Europa / You were blessed to be born in Europe
    Dar prost orientat ai ales glota / but misguided to choose the glottis
    Daca D-zeu iti pune harta in brate, nu ai fi fost roman / If God had put a map in your hands, you wouldn't have been a Romanian
    Iar acum cand esti capabil sa rupi lesa / And now when you're able to break the leash
    Constati ca ceva te opreste sa schimbi adresa / You notice that something stops you from changing the address
    Ca, inca porti in suflet durerea ce te apasa / As you're still carrying this pain deep inside your soul
    Ca nu te lasa, incerci sa te minti ca nu iti pasa / It doesn't let go of you, you're trying to lie yourself that you don't care
    Ca nu ai ce pune pe masa, ca inca nu ai o casa / that you have nothing to put on table, that you don't have a home
    Deci constati ca traiesti intr'o societate odioasa / So, you find out that you're living in an odious society
    Dar, nu'i nimic te linisteste pianul / But it's ok, the piano calms you down
    Ca'ti limpezeste gandurile si'ti alina timpanul / It clears up your thoughts and it eases your eardrum
    Uite asa a trecut anul si o sa mai treaca multi / That's how the year went by, so as many others
    Dar, munti si vai ce le'am strabatut desculti / But all the mountains, all the valleys that I've crossed, barefoot
    Tac, ridic capul privesc in sus / Silently, I lift my head up
    Care'i menirea noastra pe pamamt .as vrea si un raspuns / What's out mission on earth. I'd like an answer.

    REF.x2 / Chorus
    Atunci cand vezi ca toate au cazut pe capul tau / When you see that all have fallen on your head
    Ridica capul sus, se poate si mai rau / Lift your head up, it can be worse
    Atunci cand vezi ca nimeni nu mai da doi bani pe tine / When you see that nobody gives a damn about you
    Sti ca timpul vindeca rani dar lasa cicatrici / You know that time heals wounds, but it also leaves scars



    2.Cand problemele te'au rapus.ridica capul sus / When problems defeated you, head up!
    Oare unde's prietenii te uiti in jur pai nu's / Where are your friends, you look around you, they're not there
    Si in plus sti ca'i cineva caruia ii pasa / And besides this you know there's someone who cares
    Si orice s'ar intampla te refugiezi tot acasa / And whatever happens you always go back home
    Deci dale'n colo pe toate, zambeste cat se poate / So, to hell with all, smile as much as you can
    Nu incerca sa repari nimic, construieste mai departe / Don't try to fix anything, keep on building
    Zici sa s'au adunat toate, asa nu se poate / You feel as if all the problems came on you, it can't be like this
    Vrei o viata ca State, sa lasi totul in spate / You want a life as State* has, you want to leave everything behind you*State is a character from a romanian movie.
    Vrei familie, copii, nu pun pret pe hartii / You want family, children, papers are worthless
    Iti reprosez zi de zi ca te ingropi in datori / Each day you blame yourself for being buried in debtors
    Dar vrei special momentul cand o vei cere de nevasta / But you're waiting for the right moment to come when you'll ask her to marry you
    Si bani suficienti pentru fericirea voastra / and (for the moment) when you'll have enough money for your happiness
    Si incearca sa nu ai un zambet fals / Try not to have a fake smile
    Ca problemele de ieri poate o sa treaca azi / As yesterday's problems may pass today
    Poti controla stari, miscari, tv de pe perete / You can control the moods, movements, tv wall
    Dar nimeni nu poate controla sentimente / But nobody can control the feelings

    REF.x2 / Chorus
    Atunci cand vezi ca toate au cazut pe capul tau / When you see that all have fallen on your head
    Ridica capul sus, se poate si mai rau / Lift your head up, it can be worse
    Atunci cand vezi ca nimeni nu mai da doi bani pe tine / When you see that nobody gives a damn about you
    Sti ca timpul vindeca rani dar lasa cicatrici / You know that time heals wounds, but it also leaves scars