Ricky Martin - MAS

Thread: Ricky Martin - MAS

Tags: None
  1. rose4576 said:

    Smile Ricky Martin - MAS

    Hello all, can someone please translate this song for me. thanks a lot!!

    Ricky Martin - MAS
    **************
    http://www.youtube.com/watch?v=bGTlU0w43uo


    ¡Muévelo! ¡Súbelo!
    ¡Muévelo! ¡Súbelo!

    Tico era un boricua de Manhattan
    que andaba en el subway
    con su beatbox y su electric guitar.
    Por las noches era DJ
    y se paraban en las sillas
    y ponía el mundo a girar.

    Qué bellos tiempos
    cuando se bailaba hasta morir.
    Saltando al cielo con esa locura de vivir.

    Hay que pedirle más, más, más a la vida.
    Que sea hasta que se apague el sol y la luna.
    Y que no importe más, más, más lo que digan
    como si fuera la, la última noche de tus días.

    (Muévelo) Muévelo, llévalo pa’ arriba.
    (Súbelo) Súbelo con adrenalina.
    (Gózalo) Gózalo, que tu cuerpo pida.
    (Muévelo) Oh-oh-oh-oh-oh-oh.

    Martica era una chica de Miami
    que siempre soñaba ser modelo
    y conquistar Nueva York.
    Maquillada todo el día
    los tacones le dolían
    y la coronamos reina del show.

    Qué bellos tiempos
    cuando se bailaba hasta morir.
    Saltando al cielo con esa locura de vivir.

    Hay que pedirle más, más, más a la vida.
    Que sea hasta que se apague el sol y la luna.
    Y que no importe más, más, más lo que digan
    como si fuera la, la última noche de tus días.

    (Muévelo) Muévelo, llévalo pa’ arriba.
    (Súbelo) Súbelo con adrenalina.
    (Gózalo) Gózalo, que tu cuerpo pida.
    (Muévelo) Oh-oh-oh-oh-oh-oh.

    ¡Muévelo! ¡Súbelo!
    ¡Muévelo! ¡Súbelo!

    Hay que pedirle más, más, más a la vida.
    Que sea hasta que se apague el sol y la luna.
    Y que no importe más, más, más lo que digan
    como si fuera la, la última noche de tus días.

    (Muévelo) Muévelo, llévalo pa’ arriba.
    (Súbelo) Súbelo con adrenalina.
    (Gózalo) Gózalo, que tu cuerpo pida.
    (Muévelo) Oh-oh-oh-oh-oh-oh.

    Nunca te detengas, haz lo que tú sientas.
    Sigue tu destino fuera del camino.
     
  2. Pattmoreira's Avatar

    Pattmoreira said:

    Default

    ¡Muévelo! ¡Súbelo!
    Move it! Rise it up!
    ¡Muévelo! ¡Súbelo!

    Tico era un boricua de Manhattan
    Tico was a boricua of Manhattan
    que andaba en el subway
    that walks in the subway
    con su beatbox y su electric guitar.
    with is beatbox and his electric guitar.
    Por las noches era DJ
    In the nights he was a DJ
    y se paraban en las sillas
    and they stood in the chairs
    y ponía el mundo a girar.
    and he made the world spin.

    Qué bellos tiempos
    What beautiful times
    cuando se bailaba hasta morir.
    When you dance until die.
    Saltando al cielo con esa locura de vivir.
    Jumping to the sky with that crazyness of living

    Hay que pedirle más, más, más a la vida.
    We need to ask more, more, more to life.
    Que sea hasta que se apague el sol y la luna.
    That it is until they put out the sun and the moon.
    Y que no importe más, más, más lo que digan
    And it doesn't matter anymore, anymore, what they could say
    como si fuera la, la última noche de tus días.
    like it was, the last night of your days.

    (Muévelo) Muévelo, llévalo pa’ arriba.
    (Move it) Move it, bring it up.
    (Súbelo) Súbelo con adrenalina.
    Rise it up with adrenaline.
    (Gózalo) Gózalo, que tu cuerpo pida.
    Enjoy it, that your body asks for it.
    (Muévelo) Oh-oh-oh-oh-oh-oh.

    Martica era una chica de Miami
    Martica was a girl of Miami
    que siempre soñaba ser modelo
    that always dreamed being a model
    y conquistar Nueva York.
    and conquer New York.
    Maquillada todo el día
    Always with makeup
    los tacones le dolían
    the heels hurted her
    y la coronamos reina del show.
    And we crowned her queen of the show.

    Qué bellos tiempos
    What beautiful times
    cuando se bailaba hasta morir.
    When you dance until die.
    Saltando al cielo con esa locura de vivir.
    Jumping to the sky with that crazyness of living
    Hay que pedirle más, más, más a la vida.
    Que sea hasta que se apague el sol y la luna.
    Y que no importe más, más, más lo que digan
    como si fuera la, la última noche de tus días.


    (Muévelo) Muévelo, llévalo pa’ arriba.
    (Move it) Move it, bring it up.
    (Súbelo) Súbelo con adrenalina.
    Rise it up with adrenaline.
    (Gózalo) Gózalo, que tu cuerpo pida.
    Enjoy it, that your body asks for it.
    (Muévelo) Oh-oh-oh-oh-oh-oh.

    ¡Muévelo! ¡Súbelo!
    Move it! Rise it up!
    ¡Muévelo! ¡Súbelo!

    Hay que pedirle más, más, más a la vida.
    We need to ask more, more, more to life.
    Que sea hasta que se apague el sol y la luna.
    That it is until they put out the sun and the moon.
    Y que no importe más, más, más lo que digan
    And it doesn't matter anymore, anymore, what they could say
    como si fuera la, la última noche de tus días.
    like it was, the last night of your days.


    (Muévelo) Muévelo, llévalo pa’ arriba.
    (Move it) Move it, bring it up.
    (Súbelo) Súbelo con adrenalina.
    Rise it up with adrenaline.
    (Gózalo) Gózalo, que tu cuerpo pida.
    Enjoy it, that your body asks for it.
    (Muévelo) Oh-oh-oh-oh-oh-oh.

    Nunca te detengas, haz lo que tú sientas.
    Never quit, do what you feel.
    Sigue tu destino fuera del camino.
    Follow your destiny out of way.


    Good lyrics