Marc Anthony & Sandra Echeverria - La Fuerza del Destino - English Translation Needed

Thread: Marc Anthony & Sandra Echeverria - La Fuerza del Destino - English Translation Needed

Tags: None
  1. Peanutgirl1 said:

    Cool Marc Anthony & Sandra Echeverria - La Fuerza del Destino - English Translation Needed

    Good day everyone.
    Could somebody please translate this duet into English? Thanks in advance for any assistance.
    Here are the lyrics in spanish:

    He imaginado despacio
    El ver enlazado
    Tu nombre al mió en un mismo corazón

    He notado en tus labios
    De pronto un milagro
    Permita que el sueño se acabe aquí

    (Coro)
    Es que el dolor nos ha traído a este lugar
    En el que ya no puedo estar si tú no estás en mí
    Nada me hace falta
    Sólo una mirada
    Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
    Sólo una palabra que salga desde el alma
    Y que la Fuerza del Destino
    Te una a ti de nuevo a mí
    Por amor

    Es que no ha sido tan fácil
    Quererte en silencio
    Vivir desde el miedo
    Por no saber

    Si es verdad que algún día
    Cuando el tiempo se rinda
    La paz de una noche nos verá crecer

    (Coro)
    Es que el dolor nos ha traído a este lugar
    En el que ya no puedo estar si tú no estas en mí
    Nada me hace falta
    Sólo una mirada
    Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
    Sólo una palabra
    Que salga desde el alma
    Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mí
    Por amor

    Que ahora sea el mismo amor
    El que se encargue
    De llevarte junto a mí hasta el cielo más lejano y más azul
    Por puro amor
    Solos tú y yo

    (Coro)
    Nada me hace falta
    Sólo una mirada
    Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
    Sólo una palabra
    Que salga desde el alma
    Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mi
    Por amor
     
  2. cutiza's Avatar

    cutiza said:

    Default La fuerza del destino by Marc Anthony & Sandra Echevarría

    La fuerza del destino= The force of fate
    He imaginado despacio
    I’ve slowly imagined
    El ver enlazado
    to see tied together
    Tu nombre al mió en un mismo corazón
    Your name and mine’s in a single (the same) heart

    He notado en tus labios
    I’ve noticed in your lips
    De pronto un milagro
    all of a sudden a miracle
    Permita que el sueño se acabe aquí
    Hopefully the dream will end here

    (Coro)
    Es que el dolor nos ha traído a este lugar
    It’s just that the pain has brought us to this place
    En el que ya no puedo estar si tú no estás en mí
    In which I can’t remain anymore if you’re not in me
    Nada me hace falta
    I don’t need anything else
    Sólo una mirada
    Just one look
    Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
    That (that look) makes me understand what I keep doing here without you
    Sólo una palabra que salga desde el alma
    Just a word that comes out from the soul
    Y que la Fuerza del Destino
    And that the force of fate
    Te una a ti de nuevo a mí
    Unites you to me again
    Por amor
    For love

    Es que no ha sido tan fácil
    It hasn’t been that easy
    Quererte en silencio
    To love you in silence
    Vivir desde el miedo
    To live from fear
    Por no saber
    For not knowing

    Si es verdad que algún día
    if it’s true that one day
    Cuando el tiempo se rinda
    when time surrenders
    La paz de una noche nos verá crecer
    The peace of a night will see us grow

    (Coro)
    Es que el dolor nos ha traído a este lugar
    En el que ya no puedo estar si tú no estas en mí
    Nada me hace falta
    Sólo una mirada
    Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
    Sólo una palabra
    Que salga desde el alma
    Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mí
    Por amor

    Que ahora sea el mismo amor
    From now on for love to be the one
    El que se encargue
    the one responsible
    De llevarte junto a mí hasta el cielo más lejano y más azul
    to take you with me to the farthest and bluest sky
    Por puro amor
    for pure love
    Solos tú y yo
    You and me, alone

    (Coro)
    Nada me hace falta
    Sólo una mirada
    Que me haga entender qué es lo que sigo haciendo aquí sin ti
    Sólo una palabra
    Que salga desde el alma
    Y que la Fuerza del Destino te una a ti de nuevo a mi
    Por amor
     
  3. amiusa87 said:

    Default Marc Anthony & Sandra Echeverria - La Fuerza del Destino - in English

    I imagined slowly
    Seeing bound
    Your name to mine in a heart

    I noticed on your lips
    Suddenly a miracle
    Let the dream is over here

    (Chorus)
    Is that the pain has brought us to this place
    In which I can not be if you're not in me
    Nothing I need
    Just one look
    I do understand what I'm doing here without you
    Only one word that comes from the soul
    And the Force of Destiny
    I join you back to me
    for love

    It has not been so easy
    Love you in silence
    Living from the fear
    Not knowing

    If it is true that one day
    When the time to surrender
    The peace of a night we will grow

    (Chorus)
    Is that the pain has brought us to this place
    In which I can not be if you're not in me
    Nothing I need
    Just one look
    I do understand what I'm doing here without you
    Only one word that comes from the soul
    And the Force of Destiny
    I join you back to me
    for love

    Now is the same love
    Which is responsible
    To take you with me to the sky bluer and more distant
    For pure love
    Just you and me

    (Chorus)
    Nothing I need
    Just one look
    I do understand what I'm doing here without you
    Just a word
    That comes from the soul
    And the Force of Destiny will join you again to my
    for love