Margaritis - San Ki Apopse Lyrics Translation

Thread: Margaritis - San Ki Apopse Lyrics Translation

Tags: None
  1. maldini said:

    Default Margaritis - San Ki Apopse Lyrics Translation

    Hello!Could anyone translate this lyrics for me.Thank you very much in advance

    Θεέ μου, δώσε μου λίγο κουράγιο,
    δώσε μου δύναμη να κρατηθώ!
    Αυτή π’ αγάπησα για πάντα χάνω,
    κουρέλι μ’ έκανε ο χωρισμός,
    κουρέλι μ’ έκανε ο χωρισμός.

    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε
    μου ορκιζότανε και μου ’δινε φιλιά.
    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε
    μ’ αγαπούσε και την είχα αγκαλιά.
    Θεέ μου, δώσε μου λίγο κουράγιο!

    ________

    [Αμανές:]
    Αχ
    Πώς λησμονιούνται οι καρδιές, αμάν, αμάν!
    Πώς σβήνουν, πώς σβήνουν οι αγάπες, αμάν, αμάν,
    (- Πες τα, Μαργαρίτη, να μας τρελάνεις! -)
    αμάν, αμάν,
    και συναντιόνται, και συναντιόνται στα στενά, αμάν,
    σαν ξένοι, σαν διαβάτες!
    ________

    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε
    μου ορκιζότανε και μου ’δινε φιλιά.
    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε
    μ’ αγαπούσε και την είχα αγκαλιά.
    Θεέ μου, δώσε μου λίγο κουράγιο!
     
  2. safe1 said:

    Default

    (If it's possible add the title of the song so it becomes searchable in the forum)



    Θεέ μου, δώσε μου λίγο κουράγιο, / God, give me some courage,
    δώσε μου δύναμη να κρατηθώ! / give me strength to carry on!
    Αυτή π’ αγάπησα για πάντα χάνω, / I'm losing forever the one who i loved
    κουρέλι μ’ έκανε ο χωρισμός, / separation turned me to a rag
    κουρέλι μ’ έκανε ο χωρισμός. / separation turned me to a rag

    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε / A night like tonight (x3)
    μου ορκιζότανε και μου ’δινε φιλιά. / she was giving me promises and kisses
    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε / A night like tonight (x3)
    μ’ αγαπούσε και την είχα αγκαλιά. / she was loving me and i had her in my arms
    Θεέ μου, δώσε μου λίγο κουράγιο! / God, give me some courage!

    Αχ / Oh
    Πώς λησμονιούνται οι καρδιές, αμάν, αμάν! / Hearts get forgotten, aman, aman!
    Πώς σβήνουν, πώς σβήνουν οι αγάπες, αμάν, αμάν, / Love fades out, aman, aman
    αμάν, αμάν, / aman, aman
    και συναντιόνται, και συναντιόνται στα στενά, αμάν, / and they meet, they meet in the narrow streets, aman, (they encounter each other)
    σαν ξένοι, σαν διαβάτες! / like strangers, like pedestrians!

    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε / A night like tonight (x3)
    μου ορκιζότανε και μου ’δινε φιλιά. / she was giving me promises and kisses
    Σαν κι απόψε, σαν κι απόψε, σαν κι απόψε / A night like tonight (x3)
    μ’ αγαπούσε και την είχα αγκαλιά. / she was loving me and i had her in my arms
    Θεέ μου, δώσε μου λίγο κουράγιο! / God, give me some courage!
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
     
  3. maldini said:

    Default

    Thank you very much for your efforts :P
     
  4. zlatnataribka said:

    Default

    Maldini da qde maslini ahahahah.Nabarah li ta Dobs