Aşksız Kal - Funda arar

Thread: Aşksız Kal - Funda arar

Tags: None
  1. Huria Kr said:

    Default Aşksız Kal - Funda arar

    Hey guys ,, I want a translation of this song


    Yeter mi bu sevda bana yeter mi
    Canım çok yanıyor bir ara geçer mi
    Dengesizmiş ah nasıl da yormuş
    Sağ gösterip hep soluyla vurmuş..
    Diner mi dalgalar kum dibe çöker mi
    Yerine başka şeyler koysam geçer mi
    Önce pembe pembe hayaller kurmuş .. sonra
    Arkasına bakmadan yok olmuş..

    Sen ne istediğini bilmez arsız sevgili
    Hiç ,, iyi dileğim yok .. senle ilgili
    En büyük bedduam doğduğundan beri
    Aşksız kal ,, aşksız kal ,, aşksız..
    Yalnız.. -2
     
  2. bulbul kasidesi's Avatar

    bulbul kasidesi said:

    Default

    HELLO, my turkish is extremely bad, I hope you will find a good translator ... good luck

    Aşksız Kal - stay without love

    Yeter mi bu sevda bana yeter mi
    Enough of this love,it's enough for me

    ....
    En büyük bedduam doğduğundan beri
    The biggest curse since birth
    Aşksız kal ,, aşksız kal ,, aşksız..
    Stay Without love , stay without love,, without love ..
    ...
    my heart lies buried like a corpse....
     
  3. Berna's Avatar

    Berna said:

    Default

    Yeter mi bu sevda bana yeter mi?
    Is this love enough for me, is enough?
    Canım çok yanıyor bir ara geçer mi?
    I feel so much pain, will it stop some time?
    Dengesizmiş ah nasıl da yormuş
    He had been unbalanced, oh how he made me tired
    Sağ gösterip hep soluyla vurmuş..
    He fooled me
    Diner mi dalgalar kum dibe çöker mi?
    Do the waves go down and does the sand subside?
    Yerine başka şeyler koysam geçer mi?
    does it stop if i replace with something else?
    Önce pembe pembe hayaller kurmuş .. sonra
    before, he had pink, pink dreams..then
    Arkasına bakmadan yok olmuş..
    he had disappeared without looking back

    Sen ne istediğini bilmez arsız sevgili
    you, the shameless lover who doesn't know what he wants
    Hiç ,, iyi dileğim yok .. senle ilgili
    I don't have any good wishes about you
    En büyük bedduam doğduğundan beri
    my biggest curse since you were born
    Aşksız kal ,, aşksız kal ,, aşksız..
    (is) may you be loveless, may you be loveless, loveless..
    Yalnız..
    alone
    Last edited by Berna; 09-11-2011 at 11:52 AM.