Marianna Gerasimidou - Se Ena Kosmo Idaniko (Translate to English) Listen...

Thread: Marianna Gerasimidou - Se Ena Kosmo Idaniko (Translate to English) Listen...

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Marianna Gerasimidou - Se Ena Kosmo Idaniko

    Click to Listen: (Original Version)
    http://www3.zippyshare.com/v/24569203/file.html

    (Remix Version)
    Last edited by asasas; 02-10-2012 at 08:04 PM.
     
  2. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  3. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  4. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  5. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  6. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  7. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  8. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  9. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  10. angelxirina's Avatar

    angelxirina said:

    Default

    Από παιδί
    Since I was a child
    Ήθελα να σε γνωρίσω
    I wanted to meet you
    Δυό κουβέντες να σου πω
    To tell you two words
    Όλα γιατί
    Everything because
    Ήθελα να σε ρωτήσω
    I wanted to ask you
    Στα λάθη μου να βρω σκοπό.
    To find a purpose for my mistakes.

    Πες μου γιατί να πληγώνω τους άλλους,
    Tell me why to hurt the others,
    Να κινδυνεύω πάντα απ’ τους μεγάλους
    (Why to) always be in danger because of the grown-up
    Τι ζητάω να βρω;
    What am I looking to find?
    Χαμένο θησαυρό
    Lost treasure
    Κι όταν μου ζητούν να απλώσω το χέρι
    And when they ask me to stretch the arm
    Γυρνάω τη πλάτη όταν δε με συμφέρει
    I turn my back when it’s not in my interest
    Πες μου σε παρακαλώ .
    Tell me please.

    Είμαι εδώ
    I am here
    Το ταξίδι συνεχίζω
    I continue the journey
    Κάθε βράδυ προσευχή
    Every night a prayer
    Αγαπώ
    I love
    Και στο φόβο δεν λυγίζω
    And I don’t bend in front of the fear
    Τώρα που ????????? (sorry, I don’t understand well what she says here)
    Now when ________________

    Που μου λεν ν’ αγαπώ όλο το κόσμο
    When they tell me to love the whole world
    Να είμαι πάντα ο κάλος ο εαυτός μου
    To always be my good self
    Να δίνω ό,τι μπορώ
    To give what I can
    Δίχως πίσω να ζητώ
    Without asking back
    Να ανοίξω το φως και να δω μ’ άλλα μάτια
    To turn on the light and to see differently
    Να βάλω πίσω τα σπασμένα κομμάτια
    To put back the broken pieces
    Και να αρχίσω απ’ την αρχή.
    And to begin from the start.

    Να πω ό,τι έχεις να πεις
    To say what you have to say
    Να πιστεύω σ’ έμενα
    To believe in me
    Κι όλοι μαζί θα ζούμε κάποια μέρα
    And all together we will be living some day
    Σε ένα κόσμο ιδανικό
    In an ideal world
    Σε ένα κόσμο ιδανικό
    Σε ένα κόσμο ιδανικό
    Σε ένα κόσμο ιδανικό
     
  11. safe1 said:

    Default

    (ATL member's request to complete the sentence below...)

    Τώρα ακούω τη φωνή
    I now listen to the voice

    (thus i also have to correct this line as well...)

    που μου λέει ν’ αγαπώ όλο το κόσμο
    that tells me to love the whole world



    Hi to all
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.