Melhem Barakat - El Asaab Ya Habibi

Thread: Melhem Barakat - El Asaab Ya Habibi

Tags: None
  1. Kaidi said:

    Default Melhem Barakat - El Asaab Ya Habibi

    Dear all arabic speaking people,

    I adore this song, is there anyone lovely enough to translate it for me:
    http://www.youtube.com/watch?v=fJb2LwePPcw

    Alf shukran!
    KAIDI
     
  2. aila's Avatar

    aila said:

    Default

    arabic lyric for a while

    العذاب يا حبيبي شو بيعمل بالعاشق
    والفراق..صعب وقاسي على الالب اللي مفارق
    البو بيدوب بتوب وما بيتوب

    العذاب يا حبيبي شو بيعمل بالعاشق
    يا حبيبي حبك حيرني حيرني حبك
    تارك عذابك ياسرني وما بيرحم قلبك

    انتا غيابك طال وانا حالي حال
    قلبي ناطر يا حبيبي ولا غيرك على البال
    العذاب يا حبيبي شو بيعمل بالعاشق


    Phonetic:

    al 3azab ya 7abibi sho bay3mal bel3ashq
    welferaq sa3b wqasi 3alal alb elly mafareq
    albo beydoob btoob wama beytoob

    al 3azab ya 7abibi sho bay3mal bel3ashq
    ya 7abibi 7obbak 7eirani 7eirani 7obbak
    tarka 3azabak yaserni wama beyr7am albek

    enta gheyabak taal wana 7ali 7aal
    albi nater ya 7abibi wla gheerak 3alal baal
    al 3azab ya 7abibi sho bay3mal bel3ashq
     
  3. Kaidi said:

    Default

    Thank You very much!
    Any chance to show me the english translation too?
     
  4. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Of course

    العذاب يا حبيبي شو بيعمل بالعاشق
    Torture oh my love, what it does to the lover
    والفراق..صعب وقاسي على الالب اللي مفارق
    And separation...hard and cruel on the heart that was left
    البو بيدوب بتوب وما بيتوب
    His heart melts and repents

    العذاب يا حبيبي شو بيعمل بالعاشق
    Torture, oh my love what it does to the lover
    يا حبيبي حبك حيرني حيرني حبك
    Oh my love, your love confused me, confused me
    تارك عذابك ياسرني وما بيرحم قلبك
    You left your torture to forget me and have no mercy on your heart

    انتا غيابك طال وانا حالي حال
    Your absence has prolonged and I'm in a state
    قلبي ناطر يا حبيبي ولا غيرك على البال
    My heart is waiting oh my love and no one other than you is on my mind

    العذاب يا حبيبي شو بيعمل بالعاشق
    Torture oh my love what it does to the lover



    Enjoy!
     
  5. Kaidi said:

    Default

    Thats perfect! SHOKRAN! If You need estonian transaltion, im there for You))
     
  6. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Kaidi View Post
    Thats perfect! SHOKRAN! If You need estonian transaltion, im there for You))
    Thank you <3
     
  7. Marķa Ro said:

    Default

    Thank you ,GRACIAS AMIGO ! i looked for this lyrics and translation for a long time, just one litle question plis when i say
    al 3azab ya 7abibi for me thE 3 its mute..is it? or has a sound like 7 of ''HABIBI''
    I hope you have the time to answer,thank you
     
  8. Gole Yas said:

    Default

    well.. hope i make sense.. here goes..
    Each digits represent a sounds in arabic that does not have an equivalent in english, e.g. the 7 is a hard H from within the throat kinda thing

    2 --> ء which is the glottal stop, like when you say "Apple", it's the 1st sound
    3 --> ع which is a double A sound..
    '3 --> غ which is a strong "gh" sound
    5 --> خ is a “kh”
    6 --> ط which is a deep T from the top of the throat
    '6 --> ظ which is a strong "dh" sound
    7 --> ح which is a sharp H from the throat
    8 --> ق which is a sound softer than “g” sorry dono how to explain it properly
    9 --> ص which is a deep S sound
    '9 --> ض which is also a strong "dh" sound, the same as '6
     
  9. Marķa Ro said:

    Default

    Muchas Gracias,THANK YOU SO MUCH! this is priceless for me ,thank you!
     
  10. Gole Yas said:

    Default

    ur welcome
     
  11. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    mariam sho had? b3'ar 3aleki wleey ma byseer hek t7oti sowar
     
  12. Gole Yas said:

    Default

    hahahahaha .. 7bibtii intiiii =D i was bored .. should i remove it (A) ?
     
  13. Marķa Ro said:

    Default

    Gole Yas when you need spanish translation let me know
     
  14. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Quote Originally Posted by Gole Yas View Post
    hahahahaha .. 7bibtii intiiii =D i was bored .. should i remove it (A) ?
    6yb you were bored ana sho zambi? ma bt3rafi b3'ar??! khalas you're mine w kol ATL shahad!

    Quote Originally Posted by Maria Ro
    Gole Yas when you need spanish translation let me know
    y soy?
     
  15. Marķa Ro said:

    Default

    you too! tu tambien!
     
  16. Gole Yas said:

    Default

    heeeeeeeeeyyy .. its not nice to speak a language i dont understand ! 5ala9 , i was thinking of either learning spanish or french .. now i know what i should go for !!!!
    7bibti Viva .. everyone knows that i belong to you (A) bas enshala people dont take it literally lool
     
  17. VivaPalestina's Avatar

    VivaPalestina said:

    Default

    Gracias Maria jaja Gole 7abibti she wrote it in english