Giannis Zouganelis ft. Stelios Dionusiou - Perastika mas (Translation) Listen...

Thread: Giannis Zouganelis ft. Stelios Dionusiou - Perastika mas (Translation) Listen...

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Giannis Zouganelis ft. Stelios Dionusiou - Perastika mas



    " Περαστικά μας, περαστικά μας
    αντε να φύγουνε να βρούμε την υγειά μας ! "
    Last edited by asasas; 03-10-2012 at 05:27 PM.
     
  2. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  3. asasas said:

    Default

    (Bump)
     
  4. Amethystos's Avatar

    Amethystos said:

    Wink I know i owed you this one asasas

    Zouganelis is NOT a person who would have written an offensive song.
    He's got a pure heart and is a humble artist.

    Title: Perastika mas
    Lyrics: Yioula Georgiou
    Music: Yianni Zouganelis
    Sung by Stelio Dionisiou
    CD: Me gia to kourema (Avlos 28/02/12)
    Track no: 07 (cd no2)



    Φόρο στο όνειρο ποτέ
    Never, a tax for dreaming
    κανείς δεν πλήρωσε ως τώρα
    has been paid by someone till now
    Με ποιο δικαίωμα αυτοί
    So what's their jurisdiction
    το στέλνουν σφήνα σ’ άλλη χώρα;
    for applying such a thing on another country.

    Καινούργιοι Νέρωνες λοιπόν
    Modern "Nero"s
    μας καίνε πάλι τη ζωή μας
    set fire over our lifes
    Η Ιστορία σε καρμπόν
    A copy of History
    σε νέα πρόβα η αντοχή μας.
    (and) the endurance of ours tested once more.
    __________________________________________________ ____

    Περαστικά μας, περαστικά μας
    We should've been cautious, we should've been cautious
    άντε να φύγουνε
    I wish they'll soon leave
    να βρούμε την υγειά μας
    so that we can be healthy once more
    __________________________________________________ ____

    Ένα ζειμπέκικο θαρρείς
    Seems that a zebekiko song
    μονάχα τώρα θα μας σώσει.
    is the only thing that can save us.
    "Σήκω και χόρεψε" να πεις
    So that you can say "Stand up and dance"
    ξανά "ισχύς εν τη ενώσει" .
    and again ""In unity we stand strong".


    Δεν μπαγλαρώνεται η ψυχή
    Soul may not be arrested
    δεν φυλακίζονται τα «θέλω».
    desires may not be imprisoned.
    Φτάνει να μείνουμε μαζί
    We have to stay together
    για να’ χει το παρόν μας μέλλον
    for our present to acquire a future.


    Και μια συγγνώμη ρε παιδιά
    And just an apology
    κανείς δεν έχει ξεστομίσει.
    has noone spoke out.
    Μάλλον τους πέφτει πιο βαριά
    Apology seem heavier to them
    από την άτιμη την κρίση.
    than crisis itself.


    Πες στην αγάπη ένα «ναι»
    Say "yes" to Love
    και σκότωσε όλα τα «όχι» ,
    and destroy all the "No"s,
    μην επιτρέψουμε κι αυτή
    we shouldn't allow Love
    να γίνει σαν κι εκείνους Πόρνη.
    to also become a wh0re, like them.



    Ps. This is NOT a strict translations cause these lyrics are FULL of idioms.

    "Gilgamesh, where are you hurrying to?
    You will never find that life for which you are looking.
    When the gods created man they allotted to him death,
    but life they retained in their own keeping"