Giannis Ploutarxos - Apopse Pali Agkaliase Me

Thread: Giannis Ploutarxos - Apopse Pali Agkaliase Me

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Giannis Ploutarxos - Apopse Pali Agkaliase Me

    Σ' άγγιξα με ένα χάδι
    ρίγος γλυκό στο σώμα
    γλυκία ανατριχίλα
    στης νύχτας το σκοτάδι

    Μ' άγγιξε το κορμί σου
    τα πόδια μου λυγάνε
    τι ομορφία τι πάθος
    βελούδο η πνοή σου

    Απόψε πάλι αγκάλιασε με
    μέσα στα χέρια σου να σβήσω
    στον έρωτά σου άφησε με
    απ' το κρασί του να μεθύσω (x2)

    Σ' άγγιξα μ' ένα χάδι
    φωτία μέσα στη νύχτα
    τα χείλη σου μ'ανάβουν
    χάνομαι στο σκοτάδι

    Η αίσθηση που αφήνει
    το θέιο άρωμα σου
    ό,τι κι αν με πικραίνει
    η γλύκα του το σβήνει

    Απόψε πάλι αγκάλιασε με
    μέσα στα χέρια σου να σβήσω
    στον έρωτά σου άφησε με
    απ' το κρασί του να μεθύσω (x2)

    Last edited by asasas; 03-11-2012 at 06:47 AM.
  2. asasas said:

    Default

    (Bump)
  3. asasas said:

    Default

    (Bump)
  4. bateli777's Avatar

    bateli777 said:

    Default

    Can anyone translate that song..
    ?
    Ploutarxos Gia Panta
  5. asasas said:

    Default

    (Bump)
  6. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    i touched you with a caress
    sweet shiver on the body
    sweet quiver
    in the darkness of the night

    your body touched me
    my feet bend
    such a beauty, such a passion
    your breath is like velvet

    tonight hug me again
    to die out in your arms
    in your love let me
    get drunk from its wine

    i touched you with a caress
    fire in the night
    your lips turn me on
    i get lost in the dark

    The sweet sense that
    your divine perfume releases,
    erases (sends away)
    everything that makes me sad.
    Last edited by kmmy; 03-21-2012 at 04:30 AM.
  7. bateli777's Avatar

    bateli777 said:

    Default

    thanks a lot kmmy
    I really appreciate it
    did you know he's coming to Israel this summer ?
    FINALLYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
    Ploutarxos Gia Panta
  8. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    you r welcome

    i think you've mentioned it before, didn't you? i hope u got the tickets in the front row and i'm waiting for pics and videos and ofc impressions hehe
  9. bateli777's Avatar

    bateli777 said:

    Default

    Quote Originally Posted by kmmy View Post
    you r welcome

    i think you've mentioned it before, didn't you? i hope u got the tickets in the front row and i'm waiting for pics and videos and ofc impressions hehe
    Yes....I have mentioned it before ...as a hope a fantasy...but now it's a done deal and he even mentioned it in a TV interview.
    As for the first row...I've started working on it ....I'm connected to all the DJ's of Greek shows in Israeli radio stations...also ..I'm willing to pay double or more ...so I think it'll happen ....that and backstage access...........THANKS AGAIN FOR THE SONG..it's so beautiful and so sexy...just like him
    Last edited by bateli777; 03-20-2012 at 04:46 PM.
    Ploutarxos Gia Panta
  10. safe1 said:

    Default

    Hats off to Camelia

    @Camelia

    (I was sure you would eventually pick this one )

    Θείο = holy, divine, celestial...

    Η αίσθηση που αφήνει
    το θέιο άρωμα σου
    ό,τι κι αν με πικραίνει
    η γλύκα του το σβήνει


    these lines are very tricky (to be honest, that's why I didn't bother to translate it But, "hats off" to you who tried it already, so...)

    Lines 1,2 and 4 have to be combined because the meaning of this strophe is scattered among those lines (and because those lines are really connected to each other)...
    The result is not so encouraging for any potent translator...since the strophe has to be totally re-arranged in order to pass the correct meaning to the audience (in English language)...so, it's like this:

    The sweet sense that your divine perfume releases,
    erases (sends away) everything that makes me sad.


    (notice that I made 2 lines out of 4...crap...)



    P.S.
    This is not to be considered a "correction", rather it's my admiration to your efforts and, to your love for the Greek language
    (which I don't understand but I like it ) so...just keep in mind tricky lyrics like this as you are one of the most helpful in this thread


    Pupici
    The most charming creatures on this earth. The only women who can show what they feel and, they do feel.
    Stunning feeling...to just meet them.
  11. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    thank you aderfe for your words but mostly for your correction now it makes sense and the song isn't ruined =)))

    i knew that in order to give a meaning to line 4 i had to look for a word that is in the lines above but i could figure out which one lol that pronoun "tou" gave me headache lol at 1st i thought is it there to indicate the "aisthisi" but no cuz its for a masc or neuter noun lol now that u mentioned it, it goes with "aroma" which in my mind was feminine =))) anyway this one was complicated for me =))