Norm Ender- Sözler... please anyone translate for me. thanks

Thread: Norm Ender- Sözler... please anyone translate for me. thanks

Tags: None
  1. 212121 said:

    Default Norm Ender- Sözler... please anyone translate for me. thanks

    Norm Ender - Sözler...

    Gitgide trajedi olmuş rotası
    Bu koskoca bir şehir dolmuş kotası
    Solmuş renkler içinde çiçekler
    Bir gün de olsa mutlu kelebekler
    Yüce Rabbim ne güzel de yaratmış
    Bütün acısını kozasında bırakmış
    Küçükken hepsini kıskanırdım
    Ne değişti söyleyim; Hiçbir şey
    Korkularını ufak ufak atıyorsun
    Umutlarınla tek başına kalınca
    Herkesi yavaş yavaş tanıyorsun
    Pastadaki mum sayısı çoğalınca
    Sözler hep aynı, yüzler değişiyor
    Yarını düşün ben o yoldan çıktım
    İnsan neden hep aynı şeyi deniyor
    Konuşma, sus bu oyundan bıktım

    Bak Biri kollarımda uyuyup gitmem diyordu gitti
    Biri can verip de ölsem bitmez diyordu bitti
    Yüreğim ses etmez inanır, sözler şerefsiz oldu
    Bu yolun sonu yok ne olur söz verme sen de aşkım

    İnadı bırak sonucunu bilmelisin
    Kısa cümlemin nefesleri dardır
    Kalbimi kırma zoru denemelisin
    Her kilidin bir anahtarı vardır
    Durgun, yorgun daha yolun yarısı
    Geride kalan birkaç duvar yazısı
    Umutsuz olmaz unutsa hayatta
    Herşeye rağmen bu ölü ayakta
    Boşvermek gerekiyor ya bazen
    Gereksizce rap gündemindeyim
    Yıllar geçsin içimdeki mahsen
    Dibine çeken acıların demindeyim
    Sözler ekledim, bekledim çok
    Kimse gelmedi ve ben hep oradaydım
    Sensiz tek bir hayalim yok
    Diyenlerin hayali hiç olmadı saydım

    Bak Biri kollarımda uyuyup gitmem diyordu gitti
    Biri can verip de ölsem bitmez diyordu bitti
    Yüreğim ses etmez inanır, sözler şerefsiz oldu
    Bu yolun sonu yok ne olur söz verme sen de aşkım
     
  2. selim said:

    Default Norm Ender - Sözler - Words

    Sözler Words
    Gitgide trajedi olmuş rotası
    Bu koskoca bir şehir dolmuş kotası

    Solmuş renkler içinde çiçekler
    Bir gün de olsa mutlu kelebekler

    Yüce Rabbim ne güzel de yaratmış
    Bütün acısını kozasında bırakmış

    Küçükken hepsini kıskanırdım
    Ne değişti söyleyim; Hiçbir şey

    Korkularını ufak ufak atıyorsun
    Umutlarınla tek başına kalınca
    Herkesi yavaş yavaş tanıyorsun
    Pastadaki mum sayısı çoğalınca

    Sözler hep aynı, yüzler değişiyor
    Yarını düşün ben o yoldan çıktım
    İnsan neden hep aynı şeyi deniyor
    Konuşma, sus bu oyundan bıktım
    with its route gradually heading for tragedy
    this is an enormous, a full-quota city

    in withered colours are the flowers
    even for a day only, butterflies are happy to be

    and my almighty how exquisitely was to create
    with all its pain in its cocoon stayed

    when I was small I used to envy all
    what was to change? Let me say "none at all",

    little by little you get rid of your venerations
    (*fears
    when you be lonely with your expectations
    you get to know everybody slow by slow
    candles in the pie as in number grow

    words are the same always, faces change
    think of day after today, I got off that way
    man why does he keep trying the same
    shut up, be quiet, I'm sick of this game


    Bak Biri kollarımda uyuyup gitmem diyordu gitti
    Look, One, sleeping in my arms, said "I won't go" and was to depart

    Biri can verip de ölsem bitmez diyordu bitti
    Other said, "should I perish and drop-dead, still it won't end" and ended up

    Yüreğim ses etmez inanır, sözler şerefsiz oldu
    My heart won't yield a sound just believes, words became dishonest

    Bu yolun sonu yok ne olur söz verme sen de aşkım
    end of this road doesn't exist, please don't you promise, my dearest


    İnadı bırak sonucunu bilmelisin
    Kısa cümlemin nefesleri dardır
    Kalbimi kırma zoru denemelisin
    Her kilidin bir anahtarı vardır

    Durgun, yorgun daha yolun yarısı
    Geride kalan birkaç duvar yazısı

    Umutsuz olmaz unutsa hayatta
    Herşeye rağmen bu ölü ayakta

    Boşvermek gerekiyor ya bazen
    Gereksizce rap gündemindeyim
    Yıllar geçsin içimdeki mahzen
    Dibine çeken acıların demindeyim

    Sözler ekledim, bekledim çok
    Kimse gelmedi ve ben hep oradaydım
    Sensiz tek bir hayalim yok
    Diyenlerin hayali hiç olmadı saydım
    cut this obstinacy out, must know its consequence
    short of breath is my short sentence
    don't break my heart, should try for hard
    for every lock, a key exists

    sluggish, exhausted, it's half the way merely
    what remains behind, is just a few graffiti

    won't do with n'ope, should Life forget
    with all against, on his feet is this dead.

    as sometimes necessary is not to mind
    unnecessarily I'm in an agenda of rap
    Let years elapse, (with) the vault in mine
    I'm in time of pains pulling me down

    appended words, much did I wait
    no one was to arrive, and I was there all the time
    I don't have a single dream without you in
    those who said this I counted as with no dreams
    seLimmm