Rüya Melih Görgün translate to englısh please

Thread: Rüya Melih Görgün translate to englısh please

Tags: None
  1. Bahar's Avatar

    Bahar said:

    Default Rüya Melih Görgün translate to englısh please

    Içim nasil rahat
    Gözlerinden midir
    Askinin izlerinden midir
    Seni bana anlatan gecelerin sözlerinden midir
    Dizlerinden midir uyudugum
    Dertlerimden midir unuttugum
    Hiç konusulmadan anlatilan rüyalari kim bilir
    Gördügüm en güzel rüya sensin
    Kırık kalplar yaşarmış
     
  2. Ghaly's Avatar

    Ghaly said:

    Default

    İçim nasıl rahat // How calm I am inside
    Gözlerinden midir? // Does this (calmness) occur by your eyes?
    Aşkının izlerinden midir? // (Or) Is it because of your love's trail?
    Seni bana anlatan gecelerin sözlerinden midir? // (Or) Is it due to the words of the nights, that tell me about you.
    Dizlerinden midir uyuduğum? // Is it because of your knees, that I sleep?
    Dertlerimden midir unuttuğum? // Is it because of my sorrows, that I forget?
    Hiç konuşulmadan anlatılan rüyâları kim bilir? // Who would know about dreams, that are told without speaking?
    Gördüğüm en güzel rüyâ sensin. // You are the most beautiful dream, I have ever seen.
    - Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.
     
  3. Bahar's Avatar

    Bahar said:

    Default

    thanks so much
    Kırık kalplar yaşarmış