Haberini aldım duydum ki nişanlanmışsın
I got your message, I hear you got engaged
Başka ellerin koynunda nasıl yatacaksın söylesene?
How will you be sleeping in others' arms, tell?!
Hiç mi sızlamayacak o vicdanın?
Won't you even suffer from a little pang of your conscience?
Hiç mi düşünmedin beni, bunu nasıl yaptın?
Have you not thought of me at all, how could you have done that?
Ben seni severken senden izin almadım
I have not asked for permission, when I loved you
Sevmeye devam edeceğim ben
I will keep loving
Bütün acılarına ben katlandım
I endured all yours pains
Ama ne fayda gün gelecek imzayıda atacaksın
But what use was that? The day will come, wherein you will even sign (those marriage papers).
Seni sevdiğimi söyledim ama inanmadın
I told you, I loved you, but you wouldn't believe
Bak bir kere de beni de düşün gülüm
Look, think about me just once, my rose
Üzüldüm yıkıldım görmez oldu iki gözüm
I got sad, devastated; both my eyes got blind
Sensizliğe artık dayanamam
I will not be able to bear being without you
Herşeyi bırak da bana gel, bana gel, bana gel
Leave everything and come to me, come to me, come to me.
Şimdi ellerinsin be gülüm
Oh my rose, now you belong to strangers
Haberini aldım öldüm
I got your message, I died
Kaderime artık küstüm
I got put out with my fate
Geçmez artık sensiz ömrüm
From now on my life will not pass without you
Yaptığım bu şarkıyı düğününde çalarsın
Now, you can play that song I made at your wedding
Belki sen de benim gibi yanarsın
Maybe you'll burn like I do
Benim için ağlarsın göz yaşların hiç durmasın
You'll cry for me; your tears shan't stop
Akıp da gitsin yağmur damlaları gibi kaybolsun
They shall flow away and get lost like rain drops
Ben mutsuzum bilmem seni unutur muyum
I am sad, don't know if I will forget you
Ellerin kadınısın buna dayanamam
You are strangers' woman, I cannot bear that
Tek seni sevmiştim gülüm buna inan
I only loved you, believe that, my rose
Seni sevdiğimi kaç kez söylemiştim, ben
How often had I told you, I loved you?!
Zaman ver demiştin verdim
You told me to give you some time, and so I did
Ama hiç birşey değişmedi ne yazık ki
But sadly, nothing changed
Benim olmadın!
You have not become mine!
Karşılıksız sevgiydi bu içimdeki sevdam
This love inside of me was unrequited
Ne yalan söyleyeyim ki
What should I lie?
Senin uğruna bendim her gece göz yaşı akıtan
I was the one dropping tears every night, for your sake
Bendim her gece göz yaşı akıtan
I was the one dropping tears every night
Eğer ağlamak çözum olsaydı sana ilk kavuşan ben olurdum
If crying were a solution, I would have been the one to reach you
Neden diye sorma nedeni sen daha iyi biliyorsun
Do not ask why, you know better why!
Şuan başka biriyle belki de mutlusun
Maybe right now, you are even happy with someone else.
Ama ben çok mutsuzum
Yet I am very unhappy
Sen beni yaktın
You burnt me
Gün gelir sen de benim gibi yanarsın
The day shall come, as you will burn like me
- Racism is not far, it is in everybody's nature. Detect thy fears, thy prejudices, and live in unison with these fears and every being that does not harm thee.