Amr Diab | Osad Einy - In Front of My Eyes

Thread: Amr Diab | Osad Einy - In Front of My Eyes

Tags: amr diab, arabic music, egypt, lyrics, translation
  1. semsem's Avatar

    semsem said:

    Default Amr Diab | Osad Einy - In Front of My Eyes

    And between us there is a meeting — Even if we are far away..
    Sure, I will come back, even if there are countries between us..

    And between us there is a meeting — Even if we are far away..
    Sure, I will come back, even if there are countries between us..

    You are in front of my eyes — everywhere
    You are in front of my eyes — everywhere

    And again, certainly we will come back, I am in love and filled with passion..
    And I will never leave you no matter who's — in front of my eyes..

    I can't handle the days — And words doesn't describe my love..
    And throughout my night and when I sleep — You are in front of my eyes...

    You are in front of my eyes — everywhere
    You are in front of my eyes — everywhere

    ♫ ♪

    One day we shall return, for there are promises between us..
    And with her absence, certainly the hope still exists...

    One day we shall return, for there are promises between us..
    and with her absence, certainly the hope still exists...

    You are in front of my eyes — everywhere
    You are in front of my eyes — everywhere

    And again, certainly we will come back, I am in love and filled with passion..
    And I will never leave you no matter who's — in front of my eyes..

    I can't handle the days — And words doesn't describe my love..
    And throughout my night and when I sleep — You are in front of my eyes

    You are in front of my eyes — everywhere
    You are in front of my eyes — everywhere

    ♫ ♪

    And again, certainly we will come back, I am in love and filled with passion..
    And I will never leave you no matter who's — in front of my eyes..

    I can't handle the days — And words doesn't describe my love..
    And throughout my night and when I sleep — You are in front of my eyes..

    In front of my eyes — everywhere..
    You are in front of my eyes — everywhere...
     
  2. dark1979's Avatar

    dark1979 said:

    Default

    thank you so much for sharing us this song, beautiful translation and inteligent too but are you translated this song by your self I would like to know?
     
  3. semsem's Avatar

    semsem said:

    Default

    Hey there! Thanks for your comment! it's always nice to know that people could touch the way I translate. Let me assure you that converting Arabic lyrics into English needs more of Sense rather than abide by the rules of English, and that's what i'm doing, when i start to translate an arabic song i look out for all the lyrics that have been submitted over the internet, and then i start to translate on my own way to make it as close as i feel the original lyrics..

    Here, on this site, you'll find an old translation for the mentioned lyrics. However, it feels like you're reading an english article that has no relation with the weight of the original Arabic lyrics. all the lyrics are correct, Point is that which lyrics can touch you as if you were reading a real poem.

    Hope this was helpful, and thanks again!

    eslam.
     
  4. linkin85ale's Avatar

    linkin85ale said:

    Default

    good job semsem
     
  5. semsem's Avatar

    semsem said:

    Default

    Thank you lexa..